ahaṃ kratur ahaṃ yajñaḥ svadhāham aham auṣadham
mantro ‘ham aham evājyam aham agnir ahaṃ hutam
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
aham (ja) kratuḥ (obiatą) [asmi] (jestem),
aham (ja) yajñaḥ (ofiarą) [asmi] (jestem),
aham (ja) svadhā (ofiarą dla przodków) [asmi] (jestem),
aham (ja) auṣadham (ziołem) [asmi] (jestem),
aham (ja) mantraḥ (świętą formułą) [asmi] (jestem),
aham eva (ja zaiste) ājyam (klarowanym masłem) [asmi] (jestem),
aham (ja) agniḥ (ogniem) [asmi] (jestem),
aham (ja) hutam (złożone w ofierze) [asmi] (jestem).
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
kratuḥ |
– |
kratu 1i.1 m. – pragnienie, intencja, moc, obiata, ofiara (od: √ kṛ – robić); |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
yajñaḥ |
– |
yajña 1i.1 m. – ofiara, czczenie (od: √ yaj – poświęcać, składać w ofierze, czcić); |
svadhā |
– |
svadhā 1i.1 f. – własna moc, ofiara dla przodków; |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
auṣadham |
– |
auṣadha 1i.1 n. – zioło, lek (od: oṣadhi – zioło); |
mantrah |
– |
mantra 1i.1 m. – święta formuła (od: √ mantṛ – myśleć, doradzać); |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
eva |
– |
av. – z pewnością, właśnie, dokładnie, jedynie; |
ājyam |
– |
ājya 1i.1 n. – klarowane masło, obiata z mleka (od: √ añj – dekorować); |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
agniḥ |
– |
agni 1i.1 m. – ogień (od: √ ag – poruszać się pokrętnie); |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
hutam |
– |
huta (od: √ hu – składać ofiarę) PP 1i.1 n. – złożone w ofierze; |
yadi bahubhiḥ prakārair upāsate, kathaṃ tvām eva upāsata iti | ata āha—
ahaṃ kratuḥ śrauta-karma-bhedo’ham eva | ahaṃ yajñaḥ smārtaḥ | kiṃ ca svadhānnam aham, pitṛbhyo yad dīyate | aham auṣadhaṃ sarva-prāṇibhir yat adyate tat auṣadha-śabda-śabditaṃ vrīhi-yavādi-sādhāraṇam | athavā svadheti sarva-prāṇi-sādhāraṇam annam, auṣadham iti vyādhy-upaśamanārthaṃ bheṣajam | mantro’ham, yena pitṛbhyo devatābhyaś ca havir dīyate | aham eva ājyaṃ haviś ca | aham agniḥ, yasmin hūte haviḥ so’gnir aham | ahaṃ hutaṃ havana-karmaś ca
tathā hi viśvaśarīro 'ham evāvasthita ity āha
ahaṃ kratuḥ ahaṃ jyotiṣṭomādikaḥ kratuḥ; aham eva mahāyajñaḥ; aham eva pitṛgaṇapuṣṭidā svadhā; auṣadhaṃ haviś cāham eva; aham eva ca mantraḥ; aham eva ca ājyam / pradarśanārtham idam somādikaṃ ca havir aham evetyarthaḥ; aham āhavanīyādiko 'gniḥ; homaś cāham eva
sarvātmatāṃ prapañcayati ahaṃ kratur iti caturbhiḥ | kratuḥ śrauto 'gniṣṭomādiḥ | yajñaḥ smārtaḥ pañca-mahā-yajñādiḥ | svadhā pitry-arthaṃ śrāddhādiḥ | auṣadham auṣadhi-prabhavam annam | bheṣajaṃ vā | mantro yājya-purodho-vākyādiḥ | ājyaṃ homādi-sādhanam | agnir āhavanīyādiḥ | hutaṃ homaḥ | etat sarvam aham eva
yadi bahudhopāsate tarhi kathaṃ tvām evety āśaṅkyātmano viśvarūpatvaṃ prapañcayati caturbhiḥ aham iti | sarvasva-rūpo 'ham iti vaktavye tat tad eka-deśa-kathanam avayutyānuvādena vaiśvānare dvādaśaka-pāle 'ṣṭākapālatvādi-kathanavat | kratuḥ śrauto 'gniṣṭomādiḥ | yajñāḥ smārto vaiśvadevādir mahā-yajñatvena śruti-smṛti-prasiddhaḥ | svadhā 'nnaṃ pitṛbhyo dīyamānam | auṣadham auṣadhi-prabhavam annaṃ sarvaiḥ prāṇibhir bhujyamānaṃ bheṣajaṃ vā | mantro yājyāpuronuvākyādir yenoddiśya havir dīyate devebhyaḥ | ājyaṃ ghṛtaṃ sarva-havir upalakṣaṇam idam | agnir āhavanīyādir haviṣprakṣepādhikaraṇam | hutaṃ havanaṃ haviṣprakṣepaḥ etat sarvam ahaṃ parameśvara eva | etad ekaika-jñānam api bhagavad-upāsanam iti kathayituṃ pratyekam ahaṃ-śabdaḥ | kriyā-kāraka-phala-jātaṃ kim api bhagavad atiriktaṃ nāstīti saumāyārthaḥ
komentarz wspólny przy wersecie BhG 9.18
komentarz wspólny przy wersecie BhG 9.19
Jestem darem na ołtarzu ofiarnym, jestem, ofiarą, jestem obiatą dla zmarłych, – lekarstwem świętym, szeptem, słów wedyjskich, tłuszczem ofiarnym, jestem ogniem i ofiarowaniem!
Ja jestem ofiarowaniem, jestem czcią, jestem darem dla umarłych; jestem trawą zbawienia, jestem hymnem świętym, jestem namaszczeniem, jestem ogniem, jestem ofiarą.
Jam jest ich ofiarą i aktem ofiarnym; Jam strawą co duszom przodków w rocznicę gotują; Jam zielem, co ogień roznieca i drogą świętości najczystszej i pradawnym Mantramem i olejem ofiarnym; jam ogniem i całopalną Jam też jest ofiarą.
Jestem obrzędem, jestem ofiarą,
jestem obiatą dla cieniów przodków,
jestem zielem leczniczym, jestem modlitwą,
jestem masłem ofiarnym, ogniem i ofiarą płynną.
Jam jest czynem rytualnym i rytuałem, Jam jest powinnością wobec przodków i zielem leczniczym,
Jam jest świętą modlitwą i masłem topionym, Jam jest ogniem i całopalną ofiarą.
Jam żertwą jest, jam ofiarą, jam strawą zaduszną, lekiem,
Jam mantrą, masłem topionym, jam ogniem jest, jam obiatą,
Darem ofiarnym jestem i samą ofiarą,
Posiłkiem darowanym duszom zmarłych przodków,
Leczniczym ziołem, hymnem i masłem klarownym.
To ja jestem płomieniem i aktem ofiary.
Jam obiatą, jam ofiarą,
jam libacją jest i ziołem,
jam jest mantrą oraz masłem,
ogniem i ofiarowaniem.