aneka-bāhūdara-vaktra-netraṃ paśyāmi tvā sarvato ‘nanta-rūpam
nāntaṃ na madhyaṃ na punas tavādiṃ paśyāmi viśveśvara viśva-rūpa
aneka-bāhūdara-vaktra-netram | – | an-eka-bāhu-udara-vaktra-netra 2i.1 m. ; BV : yasyānekāni bāhavaś codarāṇi ca vaktrāṇi ca netrāṇi ca santi tam – tego, który posiada liczne ramiona, brzuchy, usta, oczy (od: an-eka – nie jeden, liczny, wiele; √ baṃh – zwiększać, bāhu – ramię, przedramię; udara – brzuch; √ vac – mówić, vaktra – usta, twarz; √ nī – prowadzić, netra – prowadzący, przewodnik, oko); |
paśyāmi | – | √ dṛś (patrzeć) Praes. P 3c.1 – widzę; |
tvā | – | yuṣmat sn. 2i.1 – ciebie (skrócona forma od: tvām); |
sarvataḥ | – | av. – zewsząd, całkowicie, wszędzie, ze wszystkich stron (od: sarva – wszystko; ablativus nieodmienny zakończony na -tas); |
ananta-rūpam | – | ananta-rūpa 2i.1 m. ; BV : yasyānantāni rūpāṇi santi tam – tego, który ma nieskończone postacie (od: anta – koniec, limit, granica, śmierć, an-anta – nie mający końca, nieskończony; √ rūp – formować, rūpa – postać, kształt, piękno); |
na | – | av. – nie; |
antam | – | anta 2i.1 m. – koniec, limit, granica, konkluzja, wnętrze, natura; |
na | – | av. – nie; |
madhyam | – | madhya 2i.1 n. – środek, wnętrze; |
na | – | av. – nie; |
punaḥ | – | av. – ponownie, jeszcze raz, z powrotem; |
tava | – | yuṣmat sn. 6i.1 – twoje; |
ādim | – | ādi 2i.1 m. – początek, powstanie; |
paśyāmi | – | √ dṛś (patrzeć) Praes. P 3c.1 – widzę; |
viśveśvara | – | viśva-īśvara 8i.1 n. ; KD : viśvasyeśvareti – o Władco wszystkiego! (od: √ viś – wchodzić, viśva – wszystko, całość, świat; √ īś – posiadać, władać, īśa / īśvara – pan, władca); |
viśva-rūpa | – | viśva-rūpa 8i.1 n. ; BV : yasya viśvaṃ rūpam asti saḥ – o mający postać wszystkiego! (od: √ viś – wchodzić, viśva – wszystko, całość, świat; √ rūp – formować, rūpa – postać, kształt, piękno); |