vyāsa-prasādāc chrutavān etad guhyam ahaṃ param
yogaṃ yogeśvarāt kṛṣṇāt sākṣāt kathayataḥ svayam
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
aham (ja) vyāsa-prasādāt (z łaski Wjasy) etat param guhyam (ten najwyższy sekret) yogam (jogę) kathayataḥ (od mówiącego) sākṣāt (bezpośrednio) yogeśvarāt kṛṣṇāt (od Kryszny, mistrza jogi) svayam (osobiście) śrutavān [
āsam]
(byłem słuchający).
vyāsa-prasādāt |
– |
vyāsa-prasāda 5i.1 m. ; TP : vyāsasya prasādād iti – z zadowolenia Wjasy (od: vi- √ as – dzielić, rozdzielać, układać, urządzać, vyāsa – układający, Wjasa; pra- √ sad – osiąść, stać się zadowolonym, odnieść sukces, prasāda – zadowolenie, przejrzystość, jasność, spokój, ukojenie, stateczność, sukces, przychylność, względy); |
śrutavān |
– |
śruta ( √ śru – słuchać) PP pass. 1i.1 m. – ten, który słuchał; |
etat |
– |
etat sn. 2i.1 n. – to; |
guhyam |
– |
guhya ( √ guh – przykrywać, chować) PF 2i.1 n. – do schowania, sekretne, tajemnicze; |
aham |
– |
asmat sn. 1i.1 – ja; |
param |
– |
para 2i.1 n. – dalekie, odległe, poza, wcześniejsze, późniejsze, starożytne, ostateczne, najwyższe, najlepsze; |
yogam |
– |
yoga 2i.1 m. – przyłączanie, zysk, zaprzęgnięcie, zastosowanie, metoda, środki, jedna ze szkół filozofii indyjskiej (od: √ yuj – zaprzęgać, łączyć); |
yogeśvarāt |
– |
yoga-īśvara 5i.1 m. ; TP : yogasyeśvarād iti – od władcy jogi (od: √ yuj – zaprzęgać, łączyć, yoga – przyłączanie, zysk, zaprzęgnięcie, zastosowanie, metoda, środki, jedna ze szkół filozofii indyjskiej; √ īś – posiadać, władać, īśa / īśvara – pan, władca); |
kṛṣṇāt |
– |
kṛṣṇa 5i.1 m. – od czarnego, od Kryszny; |
sākṣāt |
– |
av. – naocznie, bezpośrednio, otwarcie, osobiście (od: sa-akṣa – mający oczy); |
kathayataḥ |
– |
kathayant ( √ kath – mówić, opowiadać) PPr 5i.1 – od opowiadającego; |
svayam |
– |
av. – osobiście, sam, samemu; |
etad → imaṃ / etaṃ (tego);
guhyam ahaṃ → guhyatamaṃ / guhyataraṃ (bardziej sekretną / najbardziej sekretną);
param → mahat (wielkie);
etad guhyam ahaṃ param → etaṃ guhyam anuttamam (to tajemnicze i niezrównane);
yogeśvarāt → yogīśvarāt (od władcy joginów);
kathayataḥ → kathayatā / tu kathitaḥ (przez mówiącego / właśnie powiedziany);
taṃ cemaṃ—
vyāsa-prasādāt tato divya-cakṣur-lābhāt, śrutavān imaṃ saṃvādaṃ guhyatamaṃ paraṃ yogam, yogārthatvād grantho’pi yogaḥ, saṃvādam imaṃ yogam eva vā yogeśvarāt kṛṣṇāt sākṣāt kathayataḥ svayam, na paramparayā
vyāsaprasādād vyāsānugraheṇa divyacakṣuśśrotralābhād etat paraṃ yogākhyaṃ guhyaṃ yogeśvarāj jñānabalāiśvaryavīryaśaktitejasāṃ nidher bhagavataḥ kṛṣṇāt svayam eva kathayataḥ sākṣāc śrutavān aham
ātmanas tac-chravaṇe sambhāvanām āha vyāsa-prasādād iti | bhagavatā vyāsena divyaṃ cakṣuḥ śrotrādi machyaṃ dattam ato vyāsasya prasādāt etat ahaṃ śrutavān asmi | kiṃ tad ity apekṣāyām āha paraṃ yogaṃ | paratvaṃ āviṣkaroti yogeśvarāt śrī-kṛṣṇāt svayam eva sākṣāt kathayataḥ śrutavān iti
komentarz wspólny przy BhG 18.74
vyavahita-tat-saṃvāda-śravaṇe sva-yogyatām āha vyāseti | vyāsa-prasādāt tad-datta-divya-cakṣuḥ-śrotrādi-lābha-rūpād etad guhyaṃ śrutavān | kim etad ity āha param yogam iti | karma-yogaṃ jñāna-yogaṃ bhakti-yogaṃ cety arthaḥ | paratvaṃ sampādayati yogeśvarād iti | deva-mānavādi-nikhila-prāṇināṃ svabhāvya-sambandho yogaḥ | teṣām adhīśān niyantuḥ svayaṃ-rūpāt kṛṣṇāt sva-mukhenaiva, na tu paramparayā kathayataḥ | śrutavān asmīti sva-bhāgyaṃ ślāghyate
Przez łaskę Wjasy usłyszałem tę najwyższą tajemnicę,– jogę, – z ust cudotwórcy Kriszny, przez niego samego wypowiedzianą.
Od czasu, gdy za łaską Vyasy usłyszałem tę tajemnicę najwyższą Jedności mistycznej, wyłożoną przez samego pana Jedności, przez Krsznę,
Dzięki dobroci Wjasy usłyszałem o tej Jodze najwyższej a tajemnej, z ust Władcy Jogi, Kriszny Samego, com Go na własne oglądał oczy.
Z łaski Wjasy wysłuchałem tej tajemnej,
najdoskonalszej jogi,
wyłożonej przez samego Pana Jogi, Krisznę.
Dzięki łasce Wjasy usłyszałem najwyższy sekret,
Usłyszałem o jodze słowa samego Kriszny, Władcy jogi.
Słuchałem tej, z łaski Wjasy, tajemnej, najwyższej jogi,
Wprost oto przez Władcę Jogi, samego Krysznę, podanej.
A wszystko dzięki Wjasie – to za jego sprawą
Usłyszałem tę wiedzę tajemną, najwyższą,
Mistycznej drogi opis z ust mistyków pana.
Z łaski Wjasy usłyszałem
o sekretnej, przedniej jodze
od włodarza jogi Kryszny,
który o niej sam rozprawiał.