evaṃ buddheḥ paraṃ buddhvā saṃstabhyātmānam ātmanā
jahi śatruṃ mahā-bāho kāma-rūpaṃ durāsadam
evam | – | av. – thus; |
buddheḥ | – | buddhi 5n.1 f. – than intelligence, thought, understanding, knowledge, idea, opinion (from: √budh – to wake, to perceive, to understand); |
param | – | para 2n.1 n. – beyond, ancient, final, the best, the supreme; |
buddhvā | – | √budh (to wake, to perceive, to understand) absol. – after knowing; |
saṁstabhya | – | sam-√stambh (to support, to steady) absol. – after steadying, after restraining; |
ātmānam | – | ātman 2n.1 m. – self; |
ātmanā | – | ātman 3n.1 m. – by the self; |
jahi | – | √han (to strike, to beat, to kill) Imperat. P 2v.1 – you must kill; |
śatrum | – | śatru 2n.1 m. – enemy, rival (from: √śad – to fall, to disperse, to kill); |
mahā-bāho | – | mahā-bāhu 8n.1 m.; BV: yasya bāhū mahāntau staḥ saḥ – O you who have mighty arms (from: √mah – to magnify, mahant – great; √baṁh – to grow, to increase, bāhu – the arm); |
kāma-rūpam | – | kāma-rūpa 2n.1 m.; BV: yasya rūpaṁ kāmo ‘sti tam – that whose form is desire (from: √kam –to wish, to love, to long for, kāma – wish, desire; √rūp – to form, rūpa – shape, figure, beauty); |
durāsadam | – | dur-ā-sada 2n.1 m. – difficul to meet, to conquer (from: dur / dus – prefix: difficult, bad, hard; ā-√sad – to sit near, to approach, ā-sada – meeting); |
The key:
an excerpt from the commented verse
quotes from the scriptures
starting polemic
tataḥ kiṃ — | ||
Thus knowing Him who is superior to reason, subduing the self by the self, |
evaṃ buddheḥ paraṃ buddhvā saṃstabhyātmānam ātmanā | |
|
Thus understanding the Self who is superior to reason and subduing the self by the self, i. e., steadily composing the self by means of the self, |
evaṃ buddheḥ param ātmānaṃ buddhvā jñātvā saṃstabhya samyak stambhanaṃ kṛtvātmānaṃ svenaivātmanā saṃskṛtena manasā samyak samādhāyety arthaḥ | | |
do thou slay desire. It is difficult to conquer desire, on account of its complex and incomprehensible nature. |
jahy enaṃ śatruṃ he mahābāho! kāma-rūpaṃ durāsadaṃ duḥkhenāsada āsādanaṃ prāptir yasya taṃ durāsadaṃ durvijñeyāneka-viśeṣam iti ||3.43|| |