karmendriyāṇi saṃyamya ya āste manasā smaran
indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate
karmendriyāṇi | – | karma-indriya 2n.3 n.; TP: karmaṇām indriyāni iti – senses of activities (from: √kṛ – to do, karman – activity and its result; √ind – to be powerful, indriya – the senses; vāk-pāṇi-pāda-pāyūpastha-saṁjñakāni – they are named: organ of speech, hand, foot, anus, genital); |
saṁyamya | – | sam-√yam (to restrain) absol. – after restraining; |
yaḥ | – | yat sn. 1n.1 m. – he who; |
āste | – | √ās (to sit, to exist) Praes Ā 1v.1 – he sits, he remains; |
manasā | – | manas 3n.1 n. – by the mind (from: √man – to think); |
smaran | – | smarant (√smṛ – to think, to remember) PPr 1n.1 m. – [while] remembering; |
indriyārthān | – | indriya-artha 2n.3 m.; TP: indriyāṇām arthān iti – objects of the senses (from: √ind – to be powerful, indriya – the senses; √arth – to strive to obtain, to desire, to request, artha – purpose, advantage, concern, object, wealth); |
vimūḍhātmā | – | vi-mūḍha-ātman 1n.1 m.; BV: yasyātmā vimūḍho ‘sti saḥ – whose self is bewildered (from: vi-√muh – to become confused, bewildered, stupefied, PP vimūḍha – bewildered; ātman – self); |
mithyācāraḥ | – | mithyā-ācāra 1n.1 m.; yo mithyācārati saḥ – who behaves falsely, hypocrite (from: av. mithyā – incorrectly, falsely, deceitfully; ā-√car – to come near to; ācāra – custom, good conduct); |
saḥ | – | tat sn. 1n.1 m. – he; |
ucyate | – | √vac (to speak) Praes. pass. 1v.1 – he is called; |
The key:
an excerpt from the commented verse
quotes from the scriptures
starting polemic
The unenlightened should not give up Karma-Yoga. |
yat tv anātmajñaḥ coditaṃ karma nārabhate iti tad asad evety āha – | |
He who, restraining the organs of action, |
karmendriyāṇi saṃyamya ya āste manasā smaran | indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate ||3.6|| |
|
The organs of action are the hand, &c. The self-deluded man, the man whose antah-karaṇa is thus deluded, is called a hypocrite, a man of sinful conduct. |
karmendriyāṇi hastādīni saṃyamya saṃhṛtya ya āste tiṣṭhati manasā smaran cintayan indriyārthān viṣayān vimūḍhātmā vimūḍhāntaḥ-karaṇo mithyācāro mṛṣācāraḥ pāpācāraḥ sa ucyate ||3.6|| |
avinaṣṭapāpatayā ajitāntaḥkaraṇaḥ ātmajñānāya pravṛtto viṣayapravaṇatayā ātmani vimukhīkṛtamanāḥ viṣayān eva smaran ya āste, anyathā saṃkalpya anyathā caratīti sa mithyācāra ucyate / ātmajñānāyodyukto viparīto vinaṣṭo bhavatītyarthaḥ
tvaṃ-padārtha-vivekāya saṃnyāsaḥ sarva-karmaṇām |
śrutyeha vihito yasmāt tat-tyāgī patito bhavet ||
ity ādi-dharma-śāstreṇa | ata upapannaṃ na ca saṃnyasanād evāśuddhāntaḥ-karaṇaḥ siddhiṃ samadhigacchatīti