api ced asi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpa-kṛttamaḥ
sarvaṃ jñāna-plavenaiva vṛjinaṃ saṃtariṣyasi
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
api cet (even if) [
tvam]
(you) sarvebhyaḥ (among all) pāpebhyaḥ (among the sinners) pāpa-kṛt-tamaḥ (the greatest sinner) asi (you are),
[
tathā api]
(even then) jñāna-plavena eva (just with the boat of knowledge) sarvam (whole) vṛjinam (evil) saṁtariṣyasi (you will cross over).
api |
– |
av. – although, moreover, besides, even; |
cet |
– |
av. – if; |
asi |
– |
√as (to be) Praes. P 2v.1 – you are; |
pāpebhyaḥ |
– |
pāpa 6n.3 m. – among the sinners; |
sarvebhyaḥ |
– |
sarva sn. 6n.3 n. – among all; |
pāpa-kṛttamaḥ |
– |
pāpa-kṛttama 1n.1 m. – the greatest sinner (from: pāpa – evil, sin; √kṛ – to do, -kṛt – suffix: a doer; superlative of: kṛt – kṛt-tara, kṛt-tama); |
sarvam |
– |
sarva sn. 2n.1 n. – all, whole; |
jñāna-plavena |
– |
jñāna-plava 3n.1 m.; TP: jñānasya plaveneti – with the boat of knowledge (from: √jñā – to know, to understand, jñāna – knowledge, wisdom, intelligence; √plu – to float; plava – floating, a flood, a boat); |
eva |
– |
av. – certainly, just, merely; |
vṛjinam |
– |
vṛjina 2n.1 n. – bent, crooked; evil, sin, suffering (from: √vṛj – to bend, to turn, to avoid); |
saṁtariṣyasi |
– |
sam-√tṝ (to cross over) Fut. P 2v.1 – you will cross over; |
sarvaṃ jñāna-plavenaiva → sarva-jñāna-plavenaiva (indeed with the boat of all knowledge);
kiṃ caitasya jñānasya māhātmyaṃ —-
api ced asi pāpebhyaḥ pāpa-kṛdbhyaḥ sarvebhyo’tiśayena pāpa-kṛt pāpa-kṛttamaḥ sarvaṃ jñāna-plavenaiva jñānam eva plavaṃ kṛtvā vṛjinaṃ vṛjinārṇavaṃ pāpa-samudraṃ saṃtariṣyasi | dharmo’pīha mumukṣoḥ pāpam ucyate
yady api sarvebhyaḥ pāpebhyaḥ pāpakṛttamo ‚si, sarvaṃ pūrvārjitaṃ vṛjinarūpaṃ samudram ātmaviṣayajñānarūpaplavenaiva saṃtariṣyasi
kiṃ ca api ced iti | sarvebhyaḥ pāpa-kāribhyo yadyapy atiśayena pāpa-kārī tvam asi, tathāpi sarvaṃ pāpa-samudraṃ jñāna-plavenaiva jñāna-potenaiva samyag-anāyāsena tariṣyasi
kiṃ ca śṛṇu jñānasya māhātmyam api ced iti | api ced ity asambhāvitābhyupagama-pradarśanārthau nipātau | yadyapy ayam artho na sambhavaty eva, tathāpi jñāna-phala-kathanāyābhyupetyocyate | yadyapi tvaṃ pāpa-kāribhyaḥ sarvebhyo ‚py atiśayena pāpa-kārī pāpa-kṛttamaḥ syās tathāpi sarvaṃ vṛjinaṃ pāpam atidustaratvenārṇava-sadṛśaṃ jñāna-plavenaiva nānyena jñānam eva plavaṃ potaṃ kṛtvā santariṣyasi samyag anāyāsena punar āvṛtti-varjitatvena ca tariṣyasi atikramiṣyasi | vṛjina-śabdenātra dharmādharma-rūpaṃ karma saṃsāra-phalam abhipretaṃ mumukṣoḥ pāpavat puṇyasyāpy aniṣṭatvāt
jñānasya māhātmyam āha api ced iti | pāpibhyaḥ pāpa-kṛdbhyo ‚pi sakāśād yadyapy atiśayena pāpakārī tvam asi, tathāpi atraitāvat pāpa-sattve katham antaḥ-karaṇa-śuddhiḥ ? tad-abhāve ca kathaṃ jñānotpattiḥ ? nāpy utpanna-jñānasyaitad durācāratvaṃ sambhaved ato ‚tra vyākhyā śrī-madhusūdana-sarasvatī-pādānām – api ced ity asambhāvitābhyupagama-pradarśanārthau nipātau | yadyapy ayam artho na sambhavaty eva, tathāpi jñāna-phala-kathanāyābhyupetyocyate ity eṣā
jñāna-prabhāvam āha api ced iti | yadyapi sarvebhyaḥ pāpa-kartṛbhyas tvam atiśayena pāpa-kṛd asi, tathāpi sarvaṃ vṛjinaṃ nikhilaṃ pāpaṃ dustaratvenārṇava-tulyam ukta-lakṣaṇa-jñāna-plavena santariṣyasi