apare niyatāhārāḥ prāṇān prāṇeṣu juhvati
sarve ‘py ete yajña-vido yajña-kṣapita-kalmaṣāḥ
yajña-śiṣṭāmṛta-bhujo yānti brahma sanātanam
nāyaṃ loko ‘sty ayajñasya kuto ‘nyaḥ kuru-sattama
apare | – | a-para 1n.3 m. – others, those later, different; |
niyatāhārāḥ | – | niyata-āhāra 1n.3 m.; BV: yeṣām āhāro niyato ‘sti te – those who restrain from eating (from: ni-√yam – to hold back, PP niyata – held back; ā-√hṛ – to fetch, to carry near, āhāra – fetching, food, livelihood); |
prāṇān | – | prāṇa 2n.3 m. – breaths, airs (from: pra-√an – to breath upwards → √prāṇ – to breath, to live); |
prāṇeṣu | – | prāṇa 7n.3 m. – in breaths, in the airs (from: pra-√an – to breath upwards → √prāṇ – to breath, to live); |
juhvati | – | √hu (to offer into fire) Praes. P 1v.3 – they offer in sacrifice; |
sarve | – | sarva sn. 1n.3 m. – all; |
api | – | av. – although, moreover, besides, even; |
ete | – | etat sn. 1n.3 m. – these; |
yajña-vidaḥ | – | yajña-vit 1n.3 m.; ye yajñān vetti te – those who know sacrifice (from: √yaj – to consecrate, to sacrifice, to worship, yajña – sacrifice, worship; √vid – to know, to understand, -vit – suffix: who knows); |
yajña-kṣapita-kalmaṣāḥ | – | yajña-kṣapita-kalmaṣa 1n.3 m.; BV: yeṣāṁ yajñaiḥ kṣapitāni kalmaṣāni santi te – whose sins got destroyed by sacrifice (from: √yaj – to consecrate, to sacrifice, to worship, yajña – sacrifice, worship; √kṣi – to destroy, caus. PP kṣapita – destroyed, diminished; karma+so – destroying good acts, kalmaṣa – dirt, stain, sin); |
******
yajña-śiṣṭāmṛta-bhujaḥ | – | yajña-śiṣṭa-amṛta-bhuk 1n.3 m.; ye yajñasya śiṣṭam amṛta-rūpaṁ bhuñjanti te – those eating the nectar of remnants of sacrifices (from: √yaj – to consecrate, to sacrifice, to worship, yajña – sacrifice, worship, name of Viṣṇu; √śiṣ – to leave, PP śiṣṭa – left, remnants; √mṛ – to die; mṛta PP – dead, a-mṛta – not dead, eternal, nectar of immortality; √bhuj – to eat, to enjoy, bhuk – suffix: one who eats); |
yānti | – | √yā (to go, to attain) Praes. P 1v.3 – they go, they attain; |
brahma | – | brahman 2n.1 n. – spirit (from: √bṛh – to increase); |
sanātanam | – | sanātana 2n.1 n. – eternal, primeval; |
na | av. – not; | |
āyam | – | idam sn. 1n.1 m. – that; |
lokaḥ | – | loka 1n.1 m. – world; |
asti | – | √as (to be) Praes. P 1v.1 – it is; |
ayajñasya | – | a-yajña 6n.1 m. – of one who does not perform sacrifice; |
kutaḥ | – | av. – from where, how? (from: kim – what? indeclinable ablative with an ending -tas); |
anyaḥ | – | anya sn. 1n.1 m. – other; |
kuru-sattama | – | kuru-sattama 8n.1 m.; TP: kurūṇāṁ sattama ti – O the best among the Kurus (from: from: kuru – Kuru, Kurowie – descendants of Kuru; √as – to be, PPr sant – being, existing, true, the essence, superlative of: sat – sat-tara, sat-tama); |
yajña-kṣapita-kalmaṣāḥ → yajña-kṣapita-kilbiṣāḥ (whose faults got destroyed by sacrifice);
kuto ‘nyaḥ → kuto ‘nyat (how the other?);
apare niyatāhārā niyataḥ parimita āhāro yeṣāṃ te niyatāhārāḥ santaḥ, prāṇān vāyu-bhedān prāṇeṣv eva juhvati | yasya yasya vāyor jayaḥ kriyata itarān vāyu-bhedān tasmin tasmin juhvati, te tatra praviṣṭā iva bhavanti | sarve’py ete yajña-vido yajña-kṣapitakalmaṣā yajñair yathoktaiḥ kṣapito nāśitaḥ kalmaṣo yeṣāṃ te yajña-kṣapita-kalmaṣāḥ
evaṃ yathoktān yajñān nirvatrya —-
yajña-śiṣṭāmṛta-bhujo yajñānāṃ śiṣṭaṃ yajña-śiṣṭaṃ yajña-śiṣṭaṃ ca tad amṛtaṃ ca yajña-śiṣṭāmṛtaṃ tad bhuñjata iti yajña-śiṣṭāmṛta-bhujaḥ | yathoktān yajñān kṛtvā tac-chiṣṭena kālena yathā-vidhi-coditam annam amṛtākhyaṃ bhuñjate iti yajña-śiṣṭāmṛta-bhujo yānti gacchanti brahma sanātanaṃ cirantanaṃ mumukṣavaś cet | kālātikramāpekṣayeti sāmarthyād gamyate | nāyaṃ lokaḥ sarva-prāṇi-sādhāraṇo’py asti yathoktānāṃ yajñānām eko’pi yajño yasya nāsti so’yajñas tasya | kuto’nyo viśiṣṭa-sādhana-sādhyaḥ kuru-sattama
ayajñasya mahāyajñādipūrvakanityamaimittikakarmarahitasya nāyaṃ lokaḥ na prākṛtalokaḥ, prākṛtalokasaṃbandhidharmārthakāmākhyaḥ puruṣārtho na sidhyati / kuta ito ‚nyo mokṣākhyaḥ puruṣārthaḥ? paramapuruṣārthatayā mokṣasya prastutatvāt taditarapuruṣārthaḥ ayaṃ lokaḥ iti nirdiśyate / sa hi prākṛtaḥ
yajña-śiṣṭāmṛta-bhuja iti | yajñān kṛtvā avaśiṣṭe kāle ‚niṣiddham annam amṛta-rūpaṃ bhuñjata iti tathā | te sanātanaṃ nityaṃ brahma jñāna-dvāreṇa prāpnuvanti | tad-akaraṇe doṣam āha nāyam iti | ayam alpa-sukho ‚pi manuṣya-loko ‚yajñasya yajñānuṣṭhāna-rahitasya nāsti | kuto ‚nyo bahu-sukhaḥ para-lokaḥ | ato yajñāḥ sarvathā kartavyā ity arthaḥ
evam anvaye guṇam uktvā vyatireke doṣam āha yejñety ardhena | uktānāṃ yajñānāṃ madhye ‚nyatamo ‚pi yajño yasya nāsti so ‚yajñas tasyāyam alpa-sukho ‚pi manuṣya-loko nāsti sarva-nindyatvāt | kuto ‚nyo viśiṣṭa-sādhana-sādhyaḥ para-loko he kuru-sattama
tathānusaṃhitaṃ phalam āha brahma yāntīti | tad-akaraṇe pratyavāyam āha nāyam iti | ayam alpa-sukho manuṣa-loko ‚pi nāsti | kuto ‚nyo devādi-lokas tena prāptavya ity arthaḥ
ananusaṃhitaṃ phalam āha yajña-śiṣṭeti | yajña-śiṣṭaṃ yad amṛtam annādi bhogaiśvarya-siddhy-ādi ca tad-bhuñjānāḥ | anusaṃhitaṃ phalam āha yāntīti | tat-sādhyena jñānena brahmeti prāgvat