kāyena manasā buddhyā kevalair indriyair api
yoginaḥ karma kurvanti saṅgaṃ tyaktvātma-śuddhaye
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
yoginaḥ (the yogīs) saṅgaṁ (attachment) tyaktvā (after abandoning)
kāyena (with the body) manasā (with the mind) buddhyā (with intelligence) kevalaiḥ indriyaiḥ api (and even with all the senses) ātma-śuddhaye (for purufying the self) karma (activity) kurvanti (they do).
kāyena |
– |
kāya 3n.1 m. – with the body; |
manasā |
– |
manas 3n.1 n. – with the mind (from: √man – to think); |
buddhyā |
– |
buddhi 3n.1 f. – with intelligence, thought, understanding, knowledge, idea, opinion (from: √budh – to wake, to perceive, to understand); |
kevalaiḥ |
– |
kevala 3n.3 n. – with pure, with all (from: kevala – alone, simple, entire); |
indriyaiḥ |
– |
indriya 3n.3 n. – with the senses (from: √ind – to be powerful); |
api |
– |
av. – although, moreover, besides, even; |
yoginaḥ |
– |
yogin 1n.3 m. – yogīs, those engaged (√yuj – to yoke, to join, to engage, yoga – yoga, yoking, application, a means, one of the schools of Hindu philosophy); |
karma |
– |
karman 1n.1 n. – activity (from: √kṛ – to do); |
kurvanti |
– |
√kṛ (to do) Praes. P 1v.3 – they do; |
saṅgam |
– |
saṅga 2n.1m. – clinging, contact, relation, desire, attachment (from: sam-√gam – come together or √sañj – to attach, to stick, to embrace); |
tyaktvā |
– |
√tyaj (to abandon, to give up) absol. – after abandoning; |
ātma-śuddhaye |
– |
ātma-śuddhi 4n.1 f. – for purufying the self (from: ātman – self; √śudh – to become pure, PP śuddha – purified, cleansed; śuddhi – cleansing, purity); |
ātma-śuddhaye → ātma-siddhaye (for perfecting the self);
kevalaṃ sattva-śuddhi-mātram eva phalaṃ tasya karmaṇaḥ syāt, yasmāt—
kāyena dehena manasā buddhyā ca kevalair mamatva-varjitaiḥ īśvarāyaiva karma karomi, na mama phalāya iti mamatva-buddhi-śūnyair indriyair api—kevala-śabdaḥ kāyādibhir api pratyekaṃ saṃbadhyate, sarva-vyāpāreṣu mamatā-varjanāya | yoginaḥ karmiṇaḥ karma kurvanti saṅgaṃ tyaktvā phala-viṣayam ātma-śuddhaye sattva-śuddhaya ity arthaḥ | tasmāt tatraiva tavādhikāra iti kuru karmaiva
kāyamanobuddhīndriyasādhyaṃ karma svargādiphalasaṅgaṃ tyaktvā yogina ātmaviśuddhaye kuranti; ātmagataprācīnakarmabandhavināśāya kurvantītyarthaḥ
kevalaṃ sattva-śuddhi-mātra-phalam eva tasya karmaṇaḥ syāt yasmāt kāyeneti | kāyena dehena manasā buddhyā ca | yoginaḥ saṅgaṃ tyaktvā kāyena manasā buddhyā kevalair indriyair api | kevala-śabdaḥ kāyādibhir api pratyekaṃ sambadhyate | sarva-vyāpāreṣu mamatā-varjanāya yoginaḥ karmiṇaḥ karma kurvanti | saṅgaṃ tyaktvā phala-viṣayam | ātma-śuddhaye sattva-śuddhaya ity arthaḥ | tasmāt tatraiva tavādhikāra iti
tad eva vivṛṇoti kāyeneti | kāyena manasā buddhyendriyair api yoginaḥ karmiṇaḥ phala-saṅgaṃ tyaktvā karma kurvanti kāyādīnāṃ sarveṣāṃ viśeṣaṇaṃ kevalair iti | īśvarāyaiva karomi na mama phalāyeti mamatā-śūnyair ity arthaḥ | ātma-śuddhaye citta-śuddhy-artham
kevalair indriyair iti | indrāya svāhā ity ādinā havir-ādy-arpaṇa-kāle yadyapi manaḥ kvāpy anyatra tad apīty arthaḥ | ātma-viśuddhaye manaḥ-śuddhy-artham
sad-ācāraṃ pramāṇayann etad vivṛṇoti kāyeneti | kāyādibhiḥ sādhyaṃ karma kāyādy-ahaṃbhāva-śūnyā yoginaḥ kurvanti | kevalair viśuddhaiḥ | saṅgaṃ tyaktveti prāgvad ātma-śuddhaye anādi-dehātmābhimāna-nivṛttaye