na prahṛṣyet priyaṃ prāpya nodvijet prāpya cāpriyam
sthira-buddhir asaṃmūḍho brahma-vid brahmaṇi sthitaḥ
na | – | av. – not; |
prahṛṣyet | – | √hṛṣ (to be excited) Pot. P 1v.1 – he should rejoice; |
priyam | – | priya 2n.1 n. – liked, dear, pleasant (from: √prī – to please); |
prāpya | – | pra-√āp (to obtain) absol. – after obtaining; |
na | – | av. – not; |
udvijet | – | ud-√vij (to be agitated, to tremble, to fear) Pot. P 1v.1 – he should tremble, he should be agitated; |
prāpya | – | pra-√āp (to obtain) absol. – after obtaining; |
ca | – | av. – and; |
apriyam | – | a-priya 2n.1 n. – not liked, unpleasant (from: √prī – to please); |
sthira-buddhiḥ | – | sthira-buddhi 1n.1 m.; BV: yasya buddiḥ sthirāsti saḥ – whose intelligence is steady (from: √sthā – to stand, sthira – firm, hard, steady; √budh – to wake, to perceive, to understand, buddhi – intelligence, thought, understanding, knowledge, idea, opinion); |
asaṁmūḍhaḥ | – | a-saṁ-mūḍha (sam-√muh – to become confused, bewildered, stupefied) PP 1n.1 m. – unbewildered; |
brahma-vit | – | brahma-vit 1n.1 m.; yo brahma vetti saḥ – who knows brahman (from: √bṛh – to increase, brahman – spirit, the Vedas; √vid – to know, to understand, -vit – suffix: who knows); |
brahmaṇi | – | brahman 7n.1 n. – in spirit, in the Vedas (from: √bṛh – to increase); |
sthitaḥ | – | sthita (√sthā – to stand) PP 1n.1 m. – standing, situated; |
na prahṛṣeyet praharṣaṃ na kuryāt priyam iṣṭāṃ prāpya labdhvā | nodvijet prāpya cāpriyam aniṣṭāṃ labdhvā | deha-mātrātma-darśināṃ hi priyāpriya-prāptī harṣa-viṣādau kurvāte, na kevalātma-darśinaḥ, tasya priyāpriya-prāpty-asaṃbhavāt | kiṃ ca—sarva-bhūteṣv ekaḥ samo nirdoṣa ātmeti sthirā nirvicikitsā buddhir yasya sa sthira-buddhir asaṃmūḍhaḥ saṃmoha-varjitaś ca syāt yathokta-brahmavid brahmaṇi sthito’karma-kṛt sarva-karma-saṃnyāsīty arthaḥ
yādṛśadehasthasya yadavasthasya prācīnakarmavāsanayā yat priyaṃ bhavati, yac cāpriyam, tadubhayaṃ prāpya harṣodvegau na kuryāt / katham? sthirabuddhiḥ sthire ātmani buddhir yasya saḥ sthirabuddhiḥ, asaṃmūḍho asthieṇa śarīreṇa sthiram ātmānam ekīkṛtya mohaḥ saṃmohaḥ; tadrahitaḥ / tac ca katham? brahmavid brahmaṇi sthitaḥ / upadeśena brahmavit san tasmin brahmaṇy abhyāsayuktaḥ / etad uktaṃ bhavati tattvavidām upadeśena ātmayāthātmyavid bhūtvā tatraiva yatamāno dehātmābhimānaṃ parityajya sthirarūpātmāvalokanapriyānubhave vyavasthitaḥ asthire prākṛte priyāpriye prāpya harṣodevegau na kuryād iti
advitīyātma-darśanam eva vivṛṇoti – sthira-buddhiḥ sthirā niścalā saṃnyāsa-pūrvaka-vedānta-vākya-vicāra-paripākeṇa sarva-saṃśaya-śūnyatvena nirvicikitsā niścitā brahmaṇi buddhir yasya sa tathā labdha-śravaṇa-manana-phala iti yāvat | etādṛśasya sarvāsaṃbhāvanā-śūnyatve ‚pi viparīta-bhāva-pratibandhāt sākṣātkāro nodetīti nididhyāsanam āha – asaṃmūḍhaḥ | nididhyāsanasya vijātīya-pratyayānantarita-sajātīya-pratyaya-pravāhasya paripākeṇa viparīta-bhāvanākhya-saṃmoha-rahitaḥ | tataḥ sarva-pratibandhāpagamād brahmavid brahma-sākṣātkāravān | tataś ca samādhi-paripākeṇa nirdoṣe same brahmaṇy eva sthito nānyatreti brahmaṇi sthito jīvan-muktaḥ sthita-prajña ity arthaḥ | etādṛśasya dvaita-darśanābhāvāt praharṣodvegau na bhavata ity ucitam eva | sādhakena tu dvaita-darśane vidyamāne ‚pi viṣaya-doṣa-darśanādinā praharṣa-viṣādau tyājyāv ity abhiprāyaḥ