senayor ubhayor madhye rathaṃ sthāpaya me ‘cyuta
yāvad etān nirīkṣe ‘haṃ yoddhu-kāmān avasthitān
kair mayā saha yoddhavyam asmin raṇa-samudyame
yotsyamānān avekṣe ‘haṃ ya ete ‘tra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya dur-buddher yuddhe priya-cikīrṣavaḥ
senayoḥ | – | senā 6n.2 f. – of the two armies; |
ubhayoḥ | – | ubhā sn. 6n.2 f. – of both; |
madhye | – | madhya 7n.1 n. – in the middle, inside; |
ratham | – | ratha 2n.1 m. – chariot; |
sthāpaya | – | √sthā (to stand) Imperat. caus. P 2v.1 – cause to stand; |
me | – | asmat sn. 6n.1 – my (shortened form of: mama); |
acyuta | – | a-cyuta (√cyu – to shake, to fall, to deviate) PP 8n.1 m. – O unfailling one; |
******
yāvat | – | av. – as long as, as great; |
etān | – | etat sn. 2n.3 m. – these; |
nirīkṣe | – | nir-√īkṣ (to look at, to behold) Praes. Ā 3v.1 – I look at; |
aham | – | asmat sn. 1n.1 – I; |
yoddhu-kāmān | – | yoddhu-kāma 2n.3 m.; ye yoddhuṁ kāmayante tān – those who are eager to fight (from: √yudh – to fight; √kam –to wish, to love, to long for, kāma – wish, desire; suffix goes with inf. without a nasal: yoddhu = yoddhum); |
avasthitān | – | ava-sthita (ava-√sthā – to stand) PP 2n.3 m. – arrayed; |
kaiḥ | – | kim sn. 3n.3 m. – with whom; |
mayā | – | asmat sn. 3n.1 – by me; |
saha | – | av. – along with (postposition, requires instrumental); |
yoddhavyam | – | yoddhavya (√yudh – to fight) PF 1n.1 n. – to be fought with; |
asmin | – | idam sn. 7n.1 m. – in this; |
raṇa-samudyame | – | raṇa-sam-ud-yama 7n.1 m.; TP: raṇasya samudyama iti – in the engagement in battle (from: √raṇ – to rejoice, raṇa – delight, fight, battle; sam-ud-√yam – to raise, to set up, samudyama – raising up, readiness to, exertion, setting about); |
******
yotsyamānān | – | yotsyamāna (√yudh – to fight) PPr Fut. 2n.3 m. – those who will be fighting; |
avekṣe | – | ava-√īkṣ (to look at, to behold) Praes. Ā 3v.1 – I look at; |
aham | – | asmat sn. 1n.1 – I; |
ye | – | yat sn. 1n.3 m. – those who; |
ete | – | etat sn. 1n.3 m. – these; |
atra | – | av. – here; |
samāgatāḥ | – | sam-āgata (ā-√gam – to come) PP 1n.3 m. – who are assembled; |
dhārtarāṣṭrasya | – | dhārtarāṣṭra 6n.1 m. – of the son of Dhṛtarāṣṭra (from: dhṛta-rāṣṭra – by whom the kingdom is held, from: √dhṛ – to hold, PP dhṛta – held; rāṣṭra – kingdom); |
durbuddheḥ | – | dur-buddhi 6n.1 m. – of one with bad intelligence, of avi-minded (from: dur / dus – prefix: difficult, bad, hard; √budh – to wake, to perceive, to understand, buddhi – intelligence, thought, understanding, knowledge, idea, opinion); |
yuddhe | – | yuddha 7n.1 n. – in battle (from: √yudh – to fight); |
priya-cikīrṣavaḥ | – | priya-cikīrṣu 3n.1 m.; TP: ye priyaṁ kartum icchavas te – those who desire to please (from: √prī – to please, priya – beloved, dear to, love, kindness; √kṛ – to do, des. cikīrṣu – who desires to do); |
tad eva vākyam āha senayor ubhayor ity ādi | yāvad etān iti | nanu tvaṃ yoddhā na tu yuddha-prekṣakas tatrāha kair mayety ādi | kaiḥ saha mayā yoddhavyam | yotsyamānān iti dhārtarāṣṭrasya duryodhanasya priyaṃ kartum icchanto ye iha samāgatāḥ tān ahaṃ drakṣyāmi yāvat | tāvad ubhayoḥ senayor madhye me rathaṃ sthāpayety anvayaḥ
arjuna-vākyam āha senayor iti | he acyutedi svabhāva-siddhād bhakta-vātsalyāt pāramaiśvaryāc ca na cyavase smeti tena tena ca niyantirto bhaktasya me vākyāt tatra rathaṃ sthitaṃ kuru nirbhaya tatra ratha-sthāpane phalam āha yāvad iti | yoddhu-kāmān na tu sahāsmābhiḥ sandhiṃ cikīrṣūn | avasthitān na tu bhītyā pracalitān |
nanu tvaṃ yoddhā, na tu yuddha-prekṣakas tatas tad-darśanena kim iti cet tatrāha kair iti | asmin bandhūnām eva mitho raṇodyoge kair bandhubhiḥ saha mama yuddhaṃ bhāvīty etaj-jñānāyaivaa madhye ratha-sthāpanam iti |
nanu bandhutvād eet sandhim eva vidhātsyantīti cet tatrāha yotsyamānān iti na tu sandhiṃ vidhāsyataḥ | avekṣe pratyemi | durbuddheḥ kudhiyaḥ svajīvanopāyānabhijñasya yuddhe na tu durbuddhy-apanayane | ato mad-yuddha-pratiyogi-nirīkṣaṇaṃ yuktam iti