sarva-bhūtāni kaunteya prakṛtiṃ yānti māmikām
kalpa-kṣaye punas tāni kalpādau visṛjāmy aham
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
he kaunteya (O son of Kuntī!),
kalpa-kṣaye (at the end of kalpa) sarva-bhūtāni (all creatures) māmikām prakṛtim (to my nature) yānti (they go),
punaḥ (again) kalpādau (at the beginning of kalpa) [
aham]
(I) tāni (them) visṛjāmi (I let go).
sarva-bhūtāni |
– |
sarva-bhūta 1n.3 n.; KD: sarvāṇi bhūtānīti – all creatures (from: sarva – all, whole; √bhū – to be, PP bhūta – been, real, world); |
kaunteya |
– |
kaunteya 8n.1 m. – O son of Kuntī (from: kunti – the people of Kunti, kuntī – Kuntī, mother of the sons of Pāṇḍu); |
prakṛtim |
– |
prakṛti 2n.1 f. – nature, primary substance, original cause (from: pra-√kṛ – to produce); |
yānti |
– |
√yā (to go, to attain) Praes. P 1v.3 – they go, they attain; |
māmikām |
– |
māmikā 2n.1 f. – my, mine (from: māmaka – my, mine); |
kalpa-kṣaye |
– |
kalpa-kṣaya 7n.1 m.; TP: kalpasya kṣaya iti – in decay of kalpa (from: √kḷp – to be fit for, to correspond, to be able, kalpa – proper, a rule, a period of time equal to a thousand yugas = one day of Brahmā; √kṣi – to decrease, PF kṣaya – diminution, destruction); |
punaḥ |
– |
av. – back, again; |
tāni |
– |
tat sn. 2n.3 n. – them; |
kalpādau |
– |
kalpa-ādi 7n.1 m.; TP: kalpasyādav iti – in the beginning of kalpa (from: √kḷp – to be fit for, to correspond, to be able, kalpa – proper, a rule, a period of time equal to a thousand yugas = one day of Brahmā; ādi – beginning, origin); |
visṛjāmi |
– |
vi-√sṛj (to let go, to emit) Praes. P 3v.1 – I let go, I emit, I create; |
aham |
– |
asmat sn. 1n.1 – I; |
māmikām → māmakīṁ / māmakāṁ (mine);
kalpa-kṣaye → alpa-kṣaye (in small destruction);
evaṃ vāyur ākāśe iva mayi sthitāni sarva-bhūtāni sthiti-kāle | tāni—
sarva-bhūtāni kaunteya prakṛtiṃ triguṇātmikām aparāṃ nikṛṣṭaṃ yānti māmikāṃ madīyāṃ kalpa-kṣaye pralaya-kāle | punar bhūyas tāni bhūtāni utpatti-kāle kalpādau visṛjāmi utpādayāmy ahaṃ pūrvavat
sakaletaranirapekṣasya bhagavatas saṅkalpāt sarveṣāṃ sthitiḥ pravṛttiś coktā tathā tat saṅkalpād eva sarveṣām utpattipralayāv apīty āha
sthāvarajaṅgamātmakāni sarvāṇi bhūtāni, māmikām maccharīrabhūtām, prakṛtiṃ tamaśśabdavācyāṃ nāmarūpavibhāgānarhām, kalpakṣaye caturmukhāvasānasamaye matsaṅkalpād yānti; tāny eva bhūtāni kalpādau punar visṛjyāmy aham; yathā+āha manuḥ „āsīd idaṃ tamobhūtaṃ … so ‚bhidhyāya śarīrāt svāt” iti / śrutir api „yasyāvyaktaṃ śarīram”, „avyaktam akṣare līyate, akṣaraṃ tamasi līyate” ityādikā, „tam āsīt tamasā gūḍham agre praketam” iti ca
tad evam asaṅgasyaiva yogamāyayā sthiti-hetutvam uktam | tayaiva sṛṣṭi-prayala-hetutvaṃ cāha sarveti | kalpa-kṣaye pralaya-kāle sarvāṇi bhūtāni prakṛtiṃ yānti | triguṇātmikāyāṃ māyāyāṃ līyante | punaḥ kalpādau sṛṣṭi-kāle tāni visṛjāmi viśeṣeṇa sṛjāmi
evam utpatti-kāle sthiti-kāle ca kalpitena prapañcenāsaṅgasyātmano ‚saṃśleṣam uktvā pralaye ‚pi tam āha sarvetei | sarvāṇi bhūtāni kalpa-kṣaye pralaya-kāle māmikāṃ mac-chaktitvena kalpitāṃ prakṛtiṃ triguṇātmikāṃ māyāṃ sva-kāraṇa-bhūtāṃ yānti tatraiva sūkṣma-rūpeṇa līyanta ity arthaḥ | he kaunteyety uktārtham | punas tāni kalpādau sarga-kāle visṛjāmi prakṛtāv avibhāgāpannāni vyanajmi ahaṃ sarvajñaḥ sarva-śaktir īśvaraḥ
nanv adhunā dṛśyamāny etāni bhūtāni tvayi sthitānīty avagamyate | mahā-pralaye kva yāsyantīty apekṣāyām āha sarveti | māmikāṃ madīyāṃ mama triguṇātmikāyāṃ māyā-śaktau līyanta ity arthaḥ | punaḥ kalpa-kṣaye pralayānte sṛṣṭi-kāle tāni viśeṣeṇa sṛjāmi
sva-saṅkalpād eva bhūtānāṃ sthitir uktā | atha tasmād eva teṣāṃ sarga-pralayāv āha sarveti | he kaunteya ! kalpa-kṣaye caturmukhāvasāna-kāle sarvāṇi bhūtāni mat-saṅkalpād eva māmikāṃ prakṛtiṃ yānit | prakṛti-śaktike mayi vilīyante kalpādau punas tāny aham eva bahu syām iti saṅkalpa-mātreṇa vaividhyena sṛjāmi