paśyādityān vasūn rudrān aśvinau marutas tathā
bahūny adṛṣṭa-pūrvāṇi paśyāścaryāṇi bhārata
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
he bhārata (O descendant of Bhārata!),
[
mama dehe]
(in my body) [
tvam]
(you) ādityān (the descendants of Aditi) vasūn (the Vasus) rudrān (the Rudras) aśvinau (the two Aśvinīs) marutaḥ (the Maruts) paśya (you must see),
tathā (as well) adṛṣṭa-pūrvāṇi (not seen before) bahūni āścaryāṇi (many wonders) paśya (you must see).
paśya |
– |
√dṛś (to see) Imperat. P 2v.1 – you must see; |
ādityān |
– |
āditya 2n.3 m. – the descendants of Aditi (from: a-diti – boundless, free, abundance, perfection; daughter of Dakṣa, wife of Kaśyapa; twelve sons of Aditi: Dhātṛ, Mitra, Aryaman, Rudra, Varuṇa, Sūrya, Bhaga, Vivasvant, Pūṣan, Savitṛ, Tvaṣṭṛ, Viṣṇu); |
vasūn |
– |
vasu 2n.3 m. – the Vasus (√vas – to dwell, vasu – n. wealth, m. Vasu (one of eight), Kuvera, Śiva, Sun, fire; one of the lists of eight Vasus: bhava, dhruva, soma, viṣṇu, anila, anala, pratyuṣa, vibhava); |
rudrān |
– |
rudra 2n.3 m. – the Rudras (from: √ru – to roar, rudra – roaring, terrible; one of the lists of eleven Rudras: aja, ekapāda, ahirbradhna, pinākin, aparājita, tryambaka, maheśvara, vṛṣākapi, śambhu, hara, īśvara); |
aśvinau |
– |
aśvin 2n.2 m. – the two Aśvinīs (from: aśva – horse; -in, -min, -vin – sufixes meaning one who possesses; aśvin – who has horses; phisicians of the divinities); |
marutaḥ |
– |
mārut 2n.3 m. – the winds, the Maruts (marut – god of the wind; seven winds: āvaha, pravaha, vivaha, parāvaha, udvaha, saṁvaha, parivaha); |
tathā |
– |
av. – in that manner, so, in like manner; |
bahūni |
– |
bahu 2n.3 m. – many, great; |
adṛṣṭa-pūrvāṇi |
– |
adṛṣṭa-pūrva 2n.3 m.; BV: yeṣāṁ pūrvaṁ dṛṣṭaṁ nāstīti tāni – not seen before (from: √dṛś – to see, PP dṛṣṭa – seen, a-dṛṣṭa – not seen; pūrva – previous, ancient); |
paśya |
– |
√dṛś (to see) Imperat. P 2v.1 – you must see; |
āścaryāṇi |
– |
āścarya (ā-√car – to approach) PF 2n.3 m. – hard to find, curious, marvellous, amazing, wonders; |
bhārata |
– |
bhārata 8n.1 m. – O descendant of Bhārata; |
āścaryāṇi → puṇyāṇi / rūpāṇi / pūrvāṇi (pious / forms / earlier);
bhārata → pāṁḍava (O son of Pāṇḍu!);
paśyādityān dvādaśa | vasūn aṣṭau | rudrān ekādaśa | aśvinau dvau | marutaḥ sapta-sapta-gaṇā ye tān | tathā ca bahūny anyāny apy adṛṣṭa-pūrvāṇi manuṣya-loke tvayā tvatto’nyena vā kenacit | paśyāścaryāṇy adbhutāni bhārata
mamaikasmin rūpe paśya ādityān dvādaśa, vasūn aṣṭau, rudrān ekādaśa, aśvinau dvau, marutaś caikonapañcāśatam / pradarśanārtham idam, iha jagati pratyakṣadṛṣṭāni śāstradṛṣṭāni ca yāni vastūni, tāni sarvāṇi, anyāny api sarveṣu lokeṣu sarveṣu ca śāstreṣv adṛṣṭapūrvāṇi bahūny āścaryāṇi paśya
tāny eva paśyeti | ādityādīn mama dehe paśya | maruta ekonapañcāśad-devatā-viśeṣān | adṛṣṭa-pūrvāṇi tvayā vānyena vā pūrvam adṛṣṭāni rūpāṇi | āścaryāṇy adbhutāni
divyāni rūpāṇi paśyety uktvā tāny eva leśato ‚nukrāmati dvābhyām paśyeti | paśyādityān dvādaśa vasūn aṣṭau rudrān ekādaśa aśvinau dvau marutaḥ sapta-saptakān ekonapañcāśat | tathānyān api devān ity arthaḥ | bahūny anyāny adṛṣṭa-pūrvāṇi pūrvam adṛṣṭāni manuṣya-loke tvayā tvatto ‚nyena vā kenacit | paśyāścaryāṇy adbhutāni he bhārata ! atra śataśo ‚tha sahasraśaḥ nānā-vidhānīty asya vivaraṇaṃ bahūnīti ādityany ity ādi ca | adṛṣṭa-pūrvāṇīti divyānīty asya āścaryāṇīti nānā-varṇākṛtīnīty asyeti draṣṭavyam
no commentary up to the verse BhG 11.7
kiṃ cedha mama dehe ekastham eka-deśa-sthitaṃ sa-carācaraṃ kṛtsnaṃ jagattvam adyādhunaiva paśya | yat tatra tatra paribhramatā tvayā varṣāyutair api draṣṭum aśakyam | tadaikadaivaikatraiva mad-anugrahād avalokasvety arthaḥ | yac ca jagad-āśraya-bhūtaṃ pradhāna-mahad-ādi-kāraṇa-svarūpaṃ sva-jaya-parājayādikaṃ cānyad draṣṭum icchāmi tad api paśya