namaḥ purastād atha pṛṣṭhatas te namo ‘stu te sarvata eva sarva
ananta-vīryāmita-vikramas tvaṃ sarvaṃ samāpnoṣi tato ‘si sarvaḥ
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
he sarva (O you who are everything!) he ananta-vīrya (O you who have unlimited strength!),
te (to you) purastāt (from the front) namaḥ [
astu]
(it must be obeisance),
atha pṛṣṭhataḥ (moreover from behind) namaḥ astu (it must be obeisance),
[
te]
(to you) sarvataḥ eva (just from all sides) [
namaḥ astu]
(it must be obeisance).
tvam amita-vikramaḥ (you whose heroism is boundless) sarvam (all) samāpnoṣi (you obtain),
tataḥ (therefore) [
tvaṁ]
(you) sarvaḥ asi (you are all).
namaḥ |
– |
namaḥ 1n.1 n. – obeisance, salutation (from: √nam – to bend, to bow); |
purastāt |
– |
av. – from the front (from: av. puras – in front); |
atha |
– |
av. – then, now, moreover, certainly, rather; |
pṛṣṭhataḥ |
– |
av. – from behind (from: pṛṣṭha – back, rear, hinder; indeclinable ablative with an ending: –tas); |
te |
– |
yuṣmat sn. 4n.1 – to you (shortened form of: tubhyam); |
namaḥ |
– |
namaḥ 1n.1 n. – obeisance, salutation (from: √nam – to bend, to bow); |
astu |
– |
√as (to be) Imperat. P 1v.1 – it must be; |
te |
– |
yuṣmat sn. 4n.1 – to you (shortened form of: tubhyam); |
sarvataḥ |
– |
av. – from all sides, everywhere, entirely (from: sarva – all, whole; indeclinable ablative with an ending -tas); |
eva |
– |
av. – certainly, just, merely; |
sarva |
– |
sarva sn. 8n.1 m. – O you who are everything!; |
ananta-vīrya |
– |
ananta-vīrya 8n.1 m.; BV: yasya vīryasyāntaḥ nāsti tvam / yasya vīryam ananam asti tvam – O you who have unlimited strength (from: anta – the end, limit, boundary, death, an-anta – without end, endless; vīrya – manliness, valour, strenght, semen); |
amita-vikramaḥ |
– |
amita-vikrama 1n.1 m.; BV: yasya vikramo ‘mitaḥ asti saḥ / yasya vīryam ananam asti tam – whose heroism is boundless (from: vi-√kram – to step beyond, to attack, vi-krama – going, courage, valour, heroism; √mā – to measure, PP mita – measured, llimited, a-mita – boundless, infinite); |
tvam |
– |
yuṣmat sn. 1n.1 – you; |
sarvam |
– |
sarva sn. 2n.1 n. – all, whole (sarvam idam – mostly used to mean ‘this world’); |
samāpnoṣi |
– |
sam-√āp (to obtain, to reach) Praes. P 2v.1 – you obtain, you pervade; |
tataḥ |
– |
av. – then, after that, from that, for that reason (from: tat – indeclinable ablative with an ending -tas); |
asi |
– |
√as (to be) Praes. P 2v.1 – you are; |
sarvaḥ |
– |
sarva sn. 1n.1 m. – who is all; |
pṛṣṭhatas te → pṛṣṭhatas ca (and from behind);
sarva → sarve / sarvaḥ (all / being everything);
ananta-vīryāmita-vikramas → ananta-vīryo ‘mita-vikramas / ananta-vīryāmṛta-vikramas (you whose valour is unlimited, whose heroism is boundless / O you whose valour is unlimited! You whose heroism is immortal);
sarvaṁ samāpnoṣi → vyāpnoṣi sarvaṁ ca (and all you pervade);
sarvaḥ → sarva (O you who are everything!);
… → after the second pada of verse BhG 11.40 there are two padas not found in critical edition:
na hi tvad anyaḥ kaś cid apīha deva lokatraye dṛśyate ‚cintyakarmā
O god, indeed no one can be seen here and even in the three worlds,
who would be different from you. [You] performing inconceivable actions…
tathā—
namaḥ purastāt pūrvasyāṃ diśi tubhyam, atha pṛṣṭhatas te pṛṣṭhato’pi ca te namo’stu te sarvata eva sarvāsu dikṣu sarvatra sthitāya | he sarva ! ananta-vīryāmita-vikramo’nantaṃ vīryam asya, amito vikramo’sya | vīryaṃ sāmarthyaṃ vikramaḥ parākramaḥ | vīryavān api kaścit śatru-vadhādi-viṣaye na parākramate, manda-parākramo vā | tvaṃ tv ananta-vīryo’mita-vikramaś cety ananta-vīryāmita-vikramaḥ | sarvaṃ samastaṃ jagat samāpnoṣi samyag ekenātmanā vyāpnoṣi yataḥ, tatas tasmād asi bhavasi sarvas tvam | tvayā vinābhūtaṃ na kiṃcid astīty abhiprāyaḥ
atyadbhutākāraṃ bhagavantaṃ dṛṣṭvā harṣotphullanayano ‚tyantasādhvasāvanataḥ sarvato namaskaroti
amitavīrya, aparimitaparākramas tvaṃ sarvātmatayā samāpnoṣi; tataḥ sarvo ‚si / yatas tvaṃ sarvaṃ cidacidvastujātam ātmatayā samāpnoṣi, ataḥ sarvasya cidacidvastujātasya tvaccharīratayā tvatprakāratvāt sarvaprakāras tvam eva sarvaśabdavācyo ‚sītyarthaḥ / „tvam akṣaraṃ sad asat”, „vāyur yamo ‚gniḥ” ityādisarvasāmānādhikaraṇyanirdeśasyātmatayā vyāptir eva hetur iti suvyaktam uktam, „tvayā tataṃ viśvam anantarūpa”, „sarvaṃ samāpnoṣi tato ‚si sarvaḥ” iti ca
bhakti-śraddhābhayātiśayena namaskāreṣu tṛptim anadhigacchan punar api bahuśaḥ praṇamati nama iti | he sarva sarvātman sarvāsu dikṣu tubhyaṃ namo ‚stu | sarvātmakam upapādayann āha anantaṃ vīryaṃ sāmarthyaṃ yasya tathā | amito vikramaḥ parākramo yasya saḥ | evaṃ bhūtas tvaṃ sarvaṃ viśvaṃ samyag antar bahiś ca samāpnoṣi vyāpnoṣi | suvarṇam iva kaṭaka-kuṇḍalādi sva-kāryaṃ vyāpya vartase tataḥ sarva-svarūpo ‚si
tubhyaṃ purastād agra-bhāge namo ‚stu tubhyaṃ puro namaḥ syād iti vā | atha-śabdaḥ samuccaye | pṛṣṭhato ‚pi tubhyaṃ namaḥ syāt | namo ‚stu te tubhyaṃ sarvata eva sarvāsu dikṣu sthitāya he sarva ! vīryaṃ śarīra-balaṃ vikramaḥ śikṣā śastra-prayoga-kauśalam | ekaṃ vīryādhikaṃ manya uttaikaṃ śikṣayādhikam ity ukter bhīma-duryodhanayor anyeṣu caikaikaṃ vyavasthitam | tvaṃ tu ananta-vīryaś cāmita-vikramaś ceti samastam ekaṃ padam | ananta-vīryeti sambodhanaṃ vā | sarvaṃ samastaṃ jagat samāpnoṣi samyag ekenaa sad-rūpeṇāpnoṣi sarvātmanā vyāpnoṣi tatas tasmāt sarvo ‚si tvad-atiriktaṃ kim api nāstīty arthaḥ
sarvaṃ sva-kāryaṃ jagad āpnoṣi vyāpnoṣi svarṇam iva kaṭaka-kuṇḍalādikam atas tvam eva sarvaḥ
bhakty-atiśayena namaskāreṣv alaṃ bhāvam avidan bahukṛtvaḥ praṇamati namaḥ purastād iti | he sarva ! purastāt pṛṣṭhataḥ sarvataś ca sthitāya te namo namo ‚stu | ananteti karma-dhārayaḥ | vīryaṃ deha-balaṃ vikramas tu dhī-balaṃ śastra-prayogādi-prāvīṇya-rūpam | ekaṃ vīryādhikaṃ manyataikaṃ śikṣayādhikam iti bhīma-duryodhanāv uddiśyokteḥ | sarva-rūpatvehe tum āha sarvaṃ samāpnoṣīti | evam evoktaṃ śrī-vaiṣṇave –
yo ‚yaṃ tavāgato deva samīpaṃ devatā-gaṇaḥ |
sa tvam eva jagat-sraṣṭā yataḥ sarva-gato bhavān || iti