śrī-bhagavān uvāca
mayā prasannena tavārjunedaṃ rūpaṃ paraṃ darśitam ātma-yogāt
tejo-mayaṃ viśvam anantam ādyaṃ yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
śrī-bhagavān (the glorious Lord) uvāca (he spoke):
he arjuna (O Arjuna),
mayā prasannena (by my satisfaction) ātma-yogāt (from own yoga) tava (your) tejo-mayam (full of splendour) viśvam (world) anantam (endless) ādyam (the first) me (my) idam param rūpam (this supreme form) darśitam [
asti]
(is shown)
yat (that which) tvad-anyena (by the other than you) na dṛṣṭa-pūrvam (not seen before).
śrī-bhagavān |
– |
śrī-bhagavant 1n.1 m.; TP: śriyā yukto bhagavān iti – the Lord united with majesty (from: śrī – lustre, majesty, fortune; √bhaj – to share, to love, to rejoice, to worship, bhaga – a share, good fortune, opulence; -mant / -vant – suffix denoting one who possesses, bhagavant – who possesses opulence); |
uvāca |
– |
√vac (to speak) Perf. P 1v.1 – he spoke; |
mayā |
– |
asmat sn. 3n.1 – by me; |
prasannena |
– |
prasanna (pra-√sad – to settle down, to be pleased, to be successful) PP 3n.1 m. – by the satisfaction; |
tava |
– |
yuṣmat sn. 6n.1 – your; |
arjuna |
– |
arjuna 8n.1 m. – white, clear, O Arjuna; |
idam |
– |
idam 1n.1 n. – this; |
rūpam |
– |
rūpa 1n.1 n. – shape, figure, beauty (from: √rūp – to form); |
param |
– |
para 1n.1 n. – beyond, ancient, final, the best, the supreme; |
darśitam |
– |
darśita (√dṛś – to see) caus. PP 1n.1 n. – shown; |
ātma-yogāt |
– |
ātma-yoga 5n.1 m.; TP: ātmanaḥ yogād iti – by the own yoga / by yoga of the self (from: ātman – self; √yuj – to yoke, to join, to engage, yoga – yoga, yoking, application, a means, one of the schools of Hindu philosophy); |
tejo-mayam |
– |
tejo-maya 1n.1 n. – made of splendour (from: √tij – to sharpen, to tolerate, tejas – sharpness, heat, splendour, prowess, semen; –maya – in compounds: made of, of the nature of); |
viśvam |
– |
viśva 1n.1 n. – all, whole, world (from: √viś – to enter); |
anantam |
– |
an-anta 1n.1 n. – without end, endless (from: anta – the end, limit, boundary, death); |
ādyam |
– |
ādya 1n.1 n. – first, main, excellent; |
yat |
– |
yat sn. 1n.1 n. – that which; |
me |
– |
asmat sn. 6n.1 – my (shortened form of: mama); |
tvat |
– |
yuṣmat sn. 5n.1 – than you; |
anyena |
– |
anya sn. 3n.1 m. – by the other; |
na |
– |
av. – not; |
dṛṣṭa-pūrvam |
– |
dṛṣṭa-pūrva 1n.1 n. – seen before (from: √dṛś – to see, PP dṛṣṭa – seen; pūrva – previous, ancient); |
arjunaṃ bhītam upalabhya, upasaṃhṛtya viśva-rūpam, priya-vacanena āśvāsayan śrī-bhagavān uvāca—
mayā prasannena, prasādo nāma tvayy anugraha-buddhiḥ, tadvatā prasannena mayā tava | he’rjuna ! idaṃ paraṃ rūpaṃ viśva-rūpaṃ darśitam ātma-yogād ātmana aiśvaryasya sāmarthyāt | tejo-mayaṃ tejaḥ-prāyaṃ viśvaṃ samastam anantam anta-rahitam ādau bhavam ādyaṃ, yad rūpaṃ me mama tvad-anyena tvatto’nyena kenacin na dṛṣṭa-pūrvam
yan me tejomayaṃ tejasāṃ rāśiḥ; viśvaṃ viśvātmabhūtam, anantam antarahitam; pradarśanārtham idam; ādimadhyāntarahitam; ādyam madvyatiriktasya kṛtsnasyādibhūtam, tvadanyena kenāpi na dṛṣṭapūrvaṃ rūpam tad idaṃ prasannena mayā madbhaktāya te darśitam; ātmayogād atmanas satyasaṃkalpatvayogāt
evaṃ prārthitas tam āśvāsayan bhagavān uvāca mayeti tribhiḥ | he arjuna kim iti tvaṃ bibheṣi ? yato mayā prasannena kṛpayā tavedaṃ param uttamaṃ rūpaṃ darśitam | ātmano mama yogād yoga-māyā-sāmārthyāt | paratvam evāha tejo-mayam | viśvam viśvātmakam | anantam ādyaṃ ca | yan mama rūpaṃ tvad-anyena tvādṛśād bhaktād anyena pūrvaṃ na dṛṣṭaṃ tat
evam arjunena prasādito bhaya-vādhitam arjunam upalabhyopasaṃhṛtya viśva-rūpam ucitena vacanena tam āśvāsayan śrī-bhagavān uvāca mayeti tribhiḥ | he ‚rjuna mā bhaiṣīḥ | yato mayā prasannena tvad-viṣaya-kṛpātiśayavatedaṃ viśva-rūpātmakaṃ paraṃ śreṣṭhaṃ rūpaṃ tava darśitam ātma-yogād asādhāraṇān nija-sāmarthyāt | paratvaṃ vivṛṇoti tejo-mayaṃ tejaḥ-pracuraṃ viśvam samastam anantam ādyaṃ ca yan mama rūpaṃ tvad-anyena kenāpi na dṛṣṭa-pūrvam pūrvaṃ na dṛṣṭam
bho arjuna ! draṣṭum icchāmi te rūpam aiśvaraṃ puruṣottama iti tvat-prārthanayaivedaṃ mayā mad-aṃśasya viśva-rūpa-puruṣasya rūpaṃ darśitam | katham atra te manaḥ pravyathitam abhūt ? yataḥ prasīda prasīdety uktyā tan-mānuṣam eva rūpaṃ me didṛkṣase, tasmāt kim idam āścaryaṃ brūṣe ity āha mayeti | prasannenaiva mayā tava tubhyam evedaṃ rūpaṃ darśitam | nānyasmai, yatas tvatto ‚nyena kenāpi etan na pūrvaṃ dṛṣṭam | tad api tvam etan na spṛhayasi kim iti bhāvaḥ
evaṃ prārthito bhagavān uvāca mayeti | he arjuna ! draṣṭum icchāmi te rūpam ity ādi tvat-prārthitaṃ prasannena mayedaṃ tejo-mayaṃ paramaiśvaraṃ rūpaṃ vaidūryavad abhinetṛ-naṭavac ca tvad-abhīṣṭe kṛṣṇe mayi sthitam eva tava darśitam | ātma-yogān nijācintya-śaktyā me mama yad rūpaṃ tvad-anyena janena pūrvaṃ na dṛṣṭam | tat-prasaṅgād idānīṃ tv anyair api devādibhir dṛṣṭaṃ bhakti-dṛśyaṃ mama tat-svarūpaṃ bhaktaṃ tvāṃ prati pradarśayatā mayā tvad-dṛṣṭasya bahu-sākṣikatvāya devādibhyo ‚pi bhaktimadbhyaḥ pradarśitam | yat tu gaja-sāhvaye duryodhanādibhir api viśvarūpaṃ dṛṣṭaṃ tan nedṛgvidham iti tvad-anyena na dṛṣṭa-pūrvam ity uktam