na veda-yajñādhyayanair na dānair na ca kriyābhir na tapobhir ugraiḥ
evaṃ-rūpaḥ śakya ahaṃ nṛ-loke draṣṭuṃ tvad anyena kuru-pravīra
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
he kuru-pravīra (O hero among the Kurus!),
nṛ-loke (in the world of men) tvad-anyena (by other than you) veda-yajñādhyayanaiḥ (by studying the Vedas and sacrifice) dānaiḥ (by charities) kriyābhiḥ ca (and by performing the religious acts) ugraiḥ tapobhiḥ (by powerful austerities) evaṁ-rūpaḥ (such a form) aham (I) draṣṭum (to see) na śakyaḥ (not possible).
na |
– |
av. – not; |
veda-yajñādhyayanaih |
– |
veda-yajña-adhyayana 3n.3 n.; DV / TP: vedānāṁ ca yajñānāṁ cādhyayanaiḥ – by studying the Vedas and sacrifice (from: √vid – to know, to understand, veda – the Vedas; √yaj – to consecrate, to sacrifice, to worship, yajña – sacrifice, worship; adhi-√i – to turn the mind towards, to study, adhy-ayana – reading, studying); |
na |
– |
av. – not; |
dānaiḥ |
– |
dāna 3n.3 n. – by charities (from: √dā – to give); |
na |
– |
av. – not; |
ca |
– |
av. – and; |
kriyābhiḥ |
– |
kriyā 3n.3 f. – act, work, especially religious one (from: √kṛ – to do); |
na |
– |
av. – not; |
tapobhiḥ |
– |
tapas 3n.3 n. – by austerities (from: √tap – to scorch); |
ugraiḥ |
– |
ugra 3n.3 n. – by powerful, terrible, cruel; |
evaṁ-rūpaḥ |
– |
evaṁ-rūpa 1n.1 m. – such a form (from: √rūp – to form; rūpa – shape, figure, beauty; av. evam – thus; in compounds: of this kind); |
śakyaḥ |
– |
śakya (√śak – to be able to) PF 1n.1 m. – possible; |
aham |
– |
asmat sn. 1n.1 – I; |
nṛ-loke |
– |
nṛ-loka 7n.1 m.; TP: nṛṇām loka iti – in the world of men (from: nṛ – man, mankind; loka – world, people); |
draṣṭum |
– |
√dṛś (to see) inf. – to see; |
tvat-anyena |
– |
tvat-anya 3n.1 m.; TP: tvattaḥ kenāpy anyeneti – by other than you (from: tvat – the basic form of a personal ponoun „you” singular used in compounds; anya – other); |
kuru-pravīra |
– |
kuru-pravīra 8n.1 m.; TP: kurūṇāṁ pravīreti – O hero among the Kurus (from: kuru – Kuru, Kurus – descendants of Kuru; pra-vīra – brave, a hero, the chief among); |
veda-yajñādhyayanair → veda-yajñādhigamair (by understanding the Vedas and sacrifice);
evaṁ-rūpaḥ → evaṁ-rūpaṁ (such a form);
śakya ahaṁ → śakyate māṁ / śakyam ahaṁ / draṣṭum ahaṁ / śakyo haṁ / śakyas tv ahaṁ / śakyate ‘ham ([not] possible, me / I, possible / to see I / I can / but I can / [not] possible, I);
nṛ-loke → tri-loke / na loke (in the three worlds / not in the world);
draṣṭum → dṛṣṭaṁ / śakyaṁ (seen / possible);
ātmano mama rūpa-darśanena kṛtārtha eva tvaṃ saṃvṛtta iti tat stauti—
na veda-yajñādhyayanaiś caturṇām api vedānām adhyayanair yathāvat yajñādhyayanaiś ca—vedādhyayanair eva yajñādhyayanasya siddhatvāt pṛthak yajñādhyayana-grahaṇaṃ yajña-vijñānopalakṣaṇārthaṃ—tathā na dānais tulā-puruṣādibhiḥ, na ca kriyābhir agnihotrādibhiḥ śrautādibhiḥ, nāpi tapobhir ugraiś cāndrāyaṇādibhir ugrair ghoraiḥ, evaṃ-rūpo yathā-darśitaṃ viśva-rūpaṃ yasya so’ham evaṃ-rūpo na śakyo’haṃ nṛ-loke manuṣya-loke draṣṭuṃ tvad-anyena tvatto’nyena kura-pravīra
ananyabhaktivyatiriktaiḥ sarvair apy upāyair yathāvad avasthito ‚haṃ draṣṭuṃ na śakya ity āha
evaṃrūpo yathāvad avathito ‚haṃ mayi bhaktimatas tvatto ‚nyena ekāntabhaktirahitena kenāpi puruṣeṇa vedayajñādibhiḥ kevalair draṣṭuṃ na śakyaḥ
etad-darśanam atidurlabhaṃ labdhvā tvaṃ kṛtārtho ‚sīty āha na vedeti | vedādhyayanam avyatirekeṇa yajñādhyayanasyābhāvād yajña-śabdena yajña-vidyāḥ kalpa-sūtrādyā lakṣyante | vedānāṃ yajña-vidyānāṃ cādhyayanair ity arthaḥ | na ca dānaiḥ | na ca kriyābhir agnihotrādibhiḥ | na cograis tapobhiś cāndrāyaṇādibhiḥ | evaṃ-rūpo ‚haṃ tvatto ‚nyena manuṣya-loke draṣṭuṃ śakyaḥ | api tu tvam eva kevalaṃ mat-prasādena dṛṣṭvā kṛtārtho ‚si
etad-rūpa-darśanātmakam atidurlabhaṃ mat-prasādaṃ labdhvā kṛtārtha evāsi tvam ity āha na vedeti | vedānāṃ caturṇām api adhyayanair akṣara-grahaṇa-rūpaiḥ, tathā mīmāṃsākalpa-sūtrādi-dvārā yajñānāṃ veda-bodhita-karmaṇām adhayayanair artha-vicāra-rūpair veda-yajñādhyayanaiḥ | dānais tulī-puruṣādibhiḥ | kriyābhir agnihotrādi-śrauta-karmabhiḥ | tapobhiḥ kṛcchra-cāndrāyaṇādibhir ugraiḥ kāyendriya-śoṣakatvena duṣkarair evaṃ-rūpo ‚haṃ na śakyo nṛ-loke manuṣya-loke draṣṭuṃ tvad-anyena mad-anugraha-hīnena he kuru-pravīra ! śakyo ‚ham iti vaktavye visarga-lopaś chāndasaḥ | pratyekaṃ na-kārābhyāso niṣedha-dāḍhyāya | na ca kriyābhir ity atra ca-kārād anukta-sādhanāntara-samuccayaḥ
tubhyaṃ darśitam idaṃ rūpaṃ tu vedādi-sādhanair api durlabham ity āha na vedeti | tvatto ‚nyena na kenāpy aham evaṃrūpo draṣṭuṃ śakyaḥ | śakyo ‚ham iti | yad-dvaya-lopāv ārṣau | tasmād alabhya-lābham ātmano matvā tvam asminn eveśvare, sarva-durlabhe rūpe mano-niṣṭhāṃ kuru | etad-rūpaṃ dṛṣṭvāpy alaṃ te punar me mānuṣa-rūpeṇa didṛkṣiteneti bhāvaḥ
atha sahasra-śīrṣādi-lakṣaṇasyaiśvara-rūpasya pumarthatām āha na vedeti | vedānām adhyayanair akṣara-grahaṇaiḥ | yajñānām adhayayanair mīmāṃśā-kalpa-sūtrebhyo ‚rpaṇaiḥ | kriyābhir agnihotrādi-karmabhiḥ | tapobhiḥ kṛcchrādibhir ugrair deha-śoṣakatvena duṣkaraiḥ | ebhiḥ kevalair vedādhyayanādibhir bhakti-yuktāt tvatto ‚nyena bhakti-riktena kenāpi puṃsā evaṃ-rūpo ‚haṃ draṣṭuṃ na śakyo, bhaktiṃ vinā bhūtāni vedādhyayanādīni mad-darśana-sādhanāni na bhavantīti | yad uktaṃ –
dharmaḥ satyādayopeto vidyā vā tapasānvitā |
mad-bhaktyāpetam ātmānaṃ na samyak prapunāti hi || iti |
tvayā tu bhaktimatā dṛṣṭa evāham anyaiś ca bhaktimadbhir devādibhiḥ | śakyo ‚ham iti vaktavye visarga-lopaś chāndasaḥ | na-kārābhyāso niṣedhāḍhyārthaḥ | nṛ-loke ity uktes tal-loke tad-bhaktā devā bahavas tad draṣṭuṃ śaknuvantīty uktam