yady apy ete na paśyanti lobhopahata-cetasaḥ
kula-kṣaya-kṛtaṃ doṣaṃ mitra-drohe ca pātakam
kathaṃ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum
kula-kṣaya-kṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhir janārdana
yadi | – | av. – if (correlative of: tarhi); |
api | – | av. – although, moreover, besides, even; |
ete | – | etat sn. 1n.3 m. – these; |
na | – | av. – not; |
paśyanti | – | √dṛś (to see) Praes. P 1v.3 – they see; |
lobhopahata-cetasaḥ | – | lobha-upahata-cetas 1n.3 m.; BV: yeṣāṁ ceto lobhenaupahatam asti te – whose minds are affected by greed (from: √lubh – to be greedy, lobha – greed, covetousness; upa-√han – to strike, to beat, to afflict, PP upahata – struck, hurt, affected, misled; √cit – to perceive, to think, cetas – mind, thought, heart, consciousness); |
kula-kṣaya-kṛtam | – | kula-kṣaya-kṛta 2n.1 m.; TP: kulasya kṣayeṇa kṛtam iti – done by the destruction of family (from: kula – tribe, family; √kṣi – to decrease, PF kṣaya – diminution, destruction; √kṛ – to do, PP kṛta – done, made); |
doṣam | – | doṣa 2n.1 m. – evil, fault, guilt (from: √duṣ – to become corrupted); |
mitra-drohe | – | mitra-droha 7n.1 m.; TP: mitrāṇāṁ droha iti – in hostility to friends (from: mitra – friend, companion; √druh – to hurt, to be hostile, droha – injury, harm); |
ca | – | av. – and; |
pātakam | – | pātaka 2n.1 n. – that which causes to fall: crime, sin (from: √pat – to fall, PP pāta – fall); |
******
katham | – | av. – how?, in what manner?; |
na | – | av. – not; |
jñeyam | – | jñeya (√jñā – to know, to understand) PF 1n.1 n. – to be known, to be learnt; |
asmābhiḥ | – | asmat sn. 3n.3 – by us; |
pāpāt | – | pāpa 5n.1 n. – from evil, from sin; |
asmāt | – | idam sn. 5n.1 n. – from this; |
nivartitum | – | ni-√vṛt (to stop, to turn back) inf. – to stop, to turn back; |
kula-kṣaya-kṛtam | – | kula-kṣaya-kṛta 2n.1 m.; TP: kulasya kṣayeṇa kṛtam iti – done by the destruction of family (from: kula – tribe, family; √kṣi – to decrease, PF kṣaya – diminution, destruction; √kṛ – to do, PP kṛta – done, made); |
doṣam | – | doṣa 2n.1 m. – evil, fault, guilt (from: √duṣ – to become corrupted); |
prapaśyadbhiḥ | – | pra-paśyant (pra–√dṛś – to see clearly) PPr 3n.3 m. – by those who see, who understand; |
janārdana | – | jana-ardana 8n.1 m. – exciting / agitating people, O Janārdana (from: √jan – to be born, to produce, jana – man, people, creature; √ard – to torment, to hurt, ardana – tormenting, destroying) or BV: yo janānām abhadram ardati saḥ – one who destroys inauspiciousness of people; |
Śrīdhara: nanu tavaiteṣām api bandhu-vadha-doṣe samāne sati yathaivaite bandhu-vadha-doṣam aṅgīkṛtyāpi yuddhe pravartate | tathaiva bhavān api pravartatāṃ kim anena viṣādenety ata āha yadyapīti dvābhyām | rājya-lobhenopahataṃ bhraṣṭa-vivekaṃ ceto yeṣāṃ te ete duryodhanādayo yadyapi doṣaṃ na paśyanti, tathāpi asmābhir doṣaṃ prapaśyadbhir asmāt pāpāt nivartituṃ kathaṃ na jñeyaṃ nivṛttāv eva buddhiḥ kartavyety arthaḥ
tam eva doṣaṃ darśayati kula-kṣaya ity ādi | sanātanāḥ parasparāprāptāḥ | uta api avaśiṣṭaṃ kṛtsnam api kulam adharmo ‚bhibhavati vyāpnotīty arthaḥ
nanv ete tarhi kathaṃ yuddhe vartante | tatrāha yadyapīti
kula-kṣaya iti sanātanāḥ kula-parasparā-prāptatvena bahu-kālataḥ prāptā ity arthaḥ
nanu āhūto na nivarteta dyūtād api raṇād api viditaṃ kṣatriyasyeti kṣatra-dharma-smaraṇāt tair āhūtānāṃ bhavatāṃ yuddhe pravṛttir yukteti cet tatrāha yadyapīhi dvābhyām | pāpe pravṛttau lobhas teṣāṃ hetur asmākaṃ tu lobha-virahān na tatra pravṛttir iti | iṣṭa-sāvadhānatā-jñānaṃ khalu pravartakam | iṣṭaṃ cāniṣṭān anubandhi-vācyam | yad uktam –
phalato ‚pi ca yat karma nānārthenānubadhyate |
kevala-prīti-hetutvāt tad-dharm iti kathyate || iti |
tathā ca śyenenābhicaran yajeta ity ādi śāstrokte ‚pi śyenādāv ivāniṣṭānubandhitvād yuddhe ‚smin naḥ pravṛttir na yukteti | āhūta ity ādi śāstraṃ tu kula-kṣaya-doṣaṃ vinā bhūta-viṣayaṃ bhāvi | he janārdaneti prāgvat
doṣam eva prapañcayati kula-kṣaya iti | kula-dharmāḥ kulocitā agni-hotrādayo dharmāḥ sanātanāḥ kula-paraspara-prāptāḥ praṇaśyanti kartur vināśāt | utety apy arthe kṛtsnam ity anena sambadhyate | dharme naṣṭe saty avaśiṣṭaṃ bālādi-kṛtsnam api kulam adharmo ‚bhibhavati satīty arthaḥ