aprakāśo ‘pravṛttiś ca pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante vivṛddhe kuru-nandana
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
he kuru-nandana (O delight of the Kurus!),
aprakāśaḥ (lack of clearness) apravṛttiḥ (inactivity) pramādaḥ (madness) mohaḥ eva ca [
iti]
(and indeed bewilderment).
etāni (they) tamasi vivṛddhe (when tamas is grown) jāyante (they are generated).
aprakāśaḥ |
– |
a-prakāśa 1n.1 m. – lack of light, lack of clearness (from: pra-√kāś – to become visible, to shine, n. prakāśa – illuminated, light); |
apravṛttiḥ |
– |
a-pravṛtti 1n.1 f. – inactivity (from: pra-√vṛt – to start to act, to surpass); |
ca |
– |
av. – and; |
pramādaḥ |
– |
pramāda 1n.1 m. – madness (from: pra-√mad – to enjoy, to delight, to delude); |
mohaḥ |
– |
moha 1n.1 m. – bewilderment, confusion (from: √muh – to become confused, bewildered, stupefied); |
eva |
– |
av. – certainly, just, merely; |
ca |
– |
av. – and; |
tamasi |
– |
tamas 7n.1 n. loc.abs. – when darkness, gloom, dullness, passivity, one of the three guṇas (from: √tam – to choke, to faint, to perish, to stop); |
etāni |
– |
etat sn. 1n.3 n. – te; |
jāyante |
– |
√jan (to be born, to arise) Praes. Ā 1v.3 – they are generated; |
vivṛddhe |
– |
vi-vṛddha (√vṛdh – to grow) PP 7n.1 n. loc.abs. – when it is grown, when it is powerful; |
kuru-nandana |
– |
kuru-nandana 8n.1 m.; TP: kurūṇāṁ nandaneti – O delight of the Kurus (from: from: kuru – Kuru, the Kurus – the descendants of Kuru; √nand – to delight, nandana – delight, gladness); |
aprakāśo ‘pravṛttiś ca → aprakāśo ‘pravidyaś ca / aprakāśaṁ pravṛttiś ca (lack of clearness and lack of understanding / lack of clearness and activity);
moha → moham (bewilderment);
jāyante → jāyaṁti (they are generated);
vivṛddhe → pravṛddhe (when it is grown);
kuru-naṁdana → bharata-rṣabha (O best of the Bharatas);
aprakāśo’vivekaḥ | atyantam apravṛttiś ca pravṛtty-abhāvas tat-kāryaṃ pramādo moha eva ca | aviveko mūḍhatā ity arthaḥ | tamasi guṇe vivṛddha etāni liṅgāni jāyante he kuru-nandana !
aprakāśaḥ jñānānudayaḥ; apravṛttiś ca stabdhatā; pramādaḥ akāryapravṛttiphalam anavadhānam; mohaḥ viparītajñānam / etāni tamasi pravṛddhe jāyante / etais tamaḥ pravṛddham iti vidyāt
kiṃ ca aprakāśa iti | aprakāśo viveka-bhraṃśaḥ | apravṛttir anudyamaḥ | pramādaḥ kartavyārthānusandhāna-rāhityam | moho mithyābhiniveśaḥ | tamasi vivṛddhe saty etāni liṅgāni jāyante | etais tamaso vivṛddhiṃ jānīyād ity arthaḥ
aprakāśaḥ saty apy upadeśādau bodha-kāraṇe sarvathā bodhāyogyatvam | apravṛttiś ca saty apy agnihotraṃ juhuyād ity ādau pravṛtti-kāraṇaṃ janita-bodhe ‚pi śāstre sarvathā tat-pravṛtty-ayogyatvam | pramādas tat-kāla-kartavyatvena prāptasya arthasyānusandhānābhāvaḥ | moha eva ca moho nidrā viparyayo vā | cau samuccaye | eva-kāro vyabhicāra-vāraṇārthaḥ | tamasy eva vivṛddha etāni liṅgāni jāyante he kuru-nandana ! ata etair liṅgair avayabhicāribhir vivṛddhaṃ tamo jānīyād ity arthaḥ
aprakāśo vivekābhāvaḥ | śāstrāvihita-śabdādi-grahaṇam | apravṛttiḥ prayatna-mātra-rāhityam | pramādaḥ kaṇṭhādi-dhṛte ‚pi vastuni nāstīti pratyayaḥ | moho mithyābhiniveśaḥ
aprakāśo jñānābhāvaḥ | śāstrāvihita-viṣaya-graha-rūpo ‚pravṛttiḥ kriyā-vimukhatā | pramādaḥ karādisthe ‚py arthe nāstīti pratyayo moho mithyābhiniveśaḥ | etair liṅgais tamo vivṛdhaṃ vidyāt