pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca janā na vidur āsurāḥ
na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
āsurāḥ janāḥ (demoniac people) pravṛttiṁ ca (and activity) nivṛttiṁ ca (and cessation) na viduḥ (they do not know),
teṣu [
janeṣu]
(in these people) śaucam (purity) na vidyate (there is not),
ācāraḥ api ca (and even good conduct) na [
vidyate]
(there is not),
satyam (truth) na [
vidyate]
(there is not).
pravṛttim |
– |
pravṛtti 2n.1 f. – activity (from: pra-√vṛt – to start to act, to surpass); |
ca |
– |
av. – and; |
nivṛttim |
– |
nivṛttim 2n.1 f. – cessation, stopping (from: ni-√vṛt – to stop, to turn back); |
ca |
– |
av. – and; |
janāḥ |
– |
jana 1n.3 m. – people, men (from: √jan – to be born, to produce); |
na |
– |
av. – not; |
viduḥ |
– |
√vid (to know, to understand) Perf. P 1v.3 – they got to know, they learned; used as present tense – they know, they understand; |
āsurāḥ |
– |
āsura 1n.3 m. – demoniac, pertaining to the opponents of divinites (from: asura – opponent of the heavenly, demon); |
na |
– |
av. – not; |
śaucam |
– |
śauca 1n.1 n. – purity (from: √śuc – to shine, to be wet, śuci – pure); |
na |
– |
av. – not; |
api |
– |
av. – although, moreover, besides, even; |
ca |
– |
av. – and; |
ācāraḥ |
– |
ācāra 1n.1 m. – custom, good conduct (from: ā-√car – to come near to); |
na |
– |
av. – not; |
satyam |
– |
satya 1n.1 n. – truth, truthfulness (from: √as – to be, PPr sant – being, existing, true, the essence); |
teṣu |
– |
tat sn. 7n.3 m. – in them; |
vidyate |
– |
√vid (to be, to exist) Praes. Ā 1v.1 – there is; |
na śaucaṁ nāpi →
na śaucaṁ vāpi (or no purity);
cācāro → vācāro (or good conduct);
The first pada of verse 16.7 is the same as the first pada of verse BhG 18.30;
ā adhyāya-parisamāpter āsurī saṃpat prāṇi-viśeṣaṇatvena pradarśyate, pratyakṣī-karaṇena ca śakyate tasyāḥ parivarjanaṃ kartum iti—
pravṛttiṃ ca pravartanaṃ yasmin puruṣārtha-sādhane kartavye pravṛttis tām, nivṛttiṃ ca etad-viparītāṃ yasmāt anartha-hetoḥ nivartitavyaṃ sā nivṛttis tāṃ ca, janā āsurā na vidur na jānanti | na kevalaṃ pravṛtti-nivṛttī eva te na viduḥ, na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate | aśaucā anācārā māyāvino’nṛta-vādino hy āsurāḥ
pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca abhyudayasādhanaṃ mokṣasādhanaṃ ca vaidikaṃ dharmam āsurā na viduḥ na jānanti / śaucam vaidikakarmayogyatvaṃ śāstrasiddham; tad bāhyam āntaraṃ cāsureṣu na vidyate / nāpi cācāraḥ tad bāhyāntaraśaucaṃ yena sandhyāvandanādinā ācāreṇa jāyate, so ‚py ācāras teṣu na vidyate / yathoktam, „saṃdhyāhīno ‚śucir nityam anarhas sarvakarmasu” iti / tathā satyaṃ ca teṣu na vidyate yathājñātabhūtahitarūpabhāṣaṇaṃ teṣu na vidyate
āsurīṃ vistaraśo nirūpayati pravṛttiṃ cety ādi-dvādaśabhiḥ | dharme pravṛttim adharmān nivṛttiṃ cāsura-svabhāvā janā na jānanti | ataḥ śaucam ācāraḥ satyaṃ ca teṣu nāsty eva
varjanīyām āsurīṃ sampadaṃ prāṇi-viśeṣaṇatayā tān aham ity ataḥ prāktanair dvādaśabhiḥ ślokair vivṛṇoti pravṛttim iti | pravṛttiṃ pravṛtti-viṣayaṃ dharmaṃ ca-kārāt tat-pratipādakaṃ niṣedha-vākyaṃ cāsura-svabhāvā janā na jānanti | atas teṣu na śaucaṃ dvividhaṃ nāpy ācāro manv-ādibhir uktaḥ | na satyaṃ ca priya-hita-yathārtha-bhāṣaṇaṃ vidyate | śauca-satyayor ācārāntarbhāve ‚pi brāhmaṇa-parivrājaka-nyāyena pṛthag-upādānam | aśaucā anācārā anṛta-vādino hy āsurā māyāvinaḥ prasiddhāḥ
dharme pravṛttim adharmān nivṛttim
āsuraṃ sargam āha pravṛttiṃ ceti dvādaśabhiḥ | āsurā janā dharme pravṛttim adharmān nivṛttim ca na jānanti | ca-kārābhyāṃ tayoḥ pratipādake vidhi-niṣedha-vākye ca na jānanti | vedeṣv āsthābhāvād ity uktam | teṣu śaucaṃ bāhyābhyantaraṃ tat-pravṛtty-upayogi na vidyate | nāpy ācāro manvādibhir uktaḥ | na ca satyaṃ prāṇihitānubandhi yathā-dṛṣṭārtha-viṣaya-vākyam iti gṛdhra-gomāyuvat teṣām upadeśādi