yataḥ pravṛttir bhūtānāṃ yena sarvam idaṃ tatam
sva-karmaṇā tam abhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ
Update RequiredTo play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
yataḥ (he from whom) bhūtānām (of beings) pravṛttiḥ (activity) [
asti]
(it is),
yena (by whom) idam sarvam (that all) tatam [
asti]
(it is spread),
mānavaḥ (a man) sva-karmaṇā (with one’s own activity) tam (him) abhyarcya (after worshipping)
siddhim (perfection) vindati (he finds).
yataḥ |
– |
av. – he from whom (from: yat – which; indeclinable ablative with an ending –tas); |
pravṛttiḥ |
– |
pravṛtti 1n.1 f. – activity (from: pra-√vṛt – to start to act, to surpass); |
bhūtānām |
– |
bhūta (√bhū – to be) PP 6n.3 m. – of beings, of creatures (from: bhūta – been, real, world); |
yena |
– |
yat sn. 3n.1 n. – that by which, wherefore; |
sarvam |
– |
sarva sn. 1n.1 n. – all, whole (sarvam idam – mostly used to mean ‘this world’); |
idam |
– |
idam 2n.1 n. – this; |
tatam |
– |
tata (√tan – to spread, to pervade) PP 1n.1 n. – spread, pervaded, covered over; |
sva-karmaṇā |
– |
sva-karma 3n.1 m.; TP: svasya karmaṇeti – with one’s own activity (from: sva – own; √kṛ – to do, karman – activity and its result); |
tam |
– |
tat sn. 2n.1 m. – him; |
abhyarcya |
– |
abhi-√xarc (to worship) absol. – after worshipping; |
siddhim |
– |
siddhi 2n.1 f. – accomplishment, fulfilment, perfection, success (from: √sidh – to succeed, to become perfect); |
vindati |
– |
√vid (to find) Praes. P 1v.1 – he finds; |
mānavaḥ |
– |
mānava 1n.1 m. – a man, a person (from: √man – to think, manu – a man, a person); |
pravṛttir bhūtānāṁ →
pravṛtti-bhūtānāṁ /
pravṛttiṁ bhūtānāṁ (activity of beings);
sarvam → viśvam (world);
tam abhyarcya → akarmaṇo / tam evārcya (of inactivity [perfection] / him indeed after worshipping);
yato yasmāt pravṛttir utpattiś ceṣṭā vā yasmād antaryāmiṇa īśvarād bhūtānāṃ prāṇināṃ syāt, yeneśvareṇa sarvam idaṃ tataṃ jagad vyāptaṃ sva-karmaṇā pūrvoktena prativarṇaṃ tam īśvaram abhyarcya pūjayitvārādhya kevalaṃ jñāna-niṣṭhā-yogyatā-lakṣaṇāṃ siddhiṃ vindati mānavo manuṣyaḥ
yato bhūtānām utpattyādikā pravṛttiḥ, yena ca sarvam idaṃ tatam, svakarmaṇā taṃ mām indrādyantarātmatayāvasthitam abhyarcya matprasādān matprāptirūpāṃ siddhiṃ vindati mānavaḥ / matta eva sarvam utpadyate, mayā ca sarvam idaṃ tatam iti pūrvam evoktam, „ahaṃ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā / mattaḥ parataraṃ nānyat kiṃcid asti dhanañjaya /”, „mayā tatam idaṃ sarvaṃ jagad avyaktamūrtinā”, „mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sacarācaram”, „ahaṃ sarvasya prabhavo mattas sarvaṃ pravartate” ityādiṣu
tam evāha yata iti | yato ‚ntathāmiṇaḥ parameśvarād bhūtānāṃ prāṇināṃ pravṛttiś ceṣṭā bhavati | yena ca kāraṇātmanā sarvam idaṃ viśvaṃ tataṃ vyāptam | tam īśvaraṃ sva-karmaṇābhyarcya pūjayitvā siddhiṃ labhate manuṣyaḥ
yataḥ parameśvarāt | tam evābhyarcya ity anena karmaṇā parameśaras tuṣyatv iti manasā tad-arpaṇam eva tad-abhyarcanam
yata iti | yataḥ parameśvarād bhūtānāṃ janmādi-lakṣaṇā pravṛttir bhavati , yena cedaṃ sarvaṃ jagat taṃ vyāptaṃ tam indrādi-devatātmanāvasthitaṃ sva-vihitena karmaṇābhyarcya etena karmaṇā sva-prabhus tuṣyatu iti manasā tasmiṃs tat samarpya mānavaḥ siddhiṃ jñāna-niṣṭhāṃ vindati